Eros Ramazzotti feat. Alessia Cara - Vale per sempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti feat. Alessia Cara - Vale per sempre




Vale per sempre
Действует навсегда
Non avere mai paura
Никогда не бойся,
Che ogni cosa che ti dico
Что все, что я тебе говорю,
Se ne andrà col tempo
Уйдет со временем,
Come parole al vento
Как слова на ветру,
Che un giorno perderà calore
Что однажды потеряет тепло,
Come d'inverno il sole
Как солнце зимой,
O se ne andrà all'inferno
Или уйдет в ад
Nella rabbia di un momento
В гневе мгновения.
Presto o tardi
Рано или поздно
Sfiorirà così negli anni
Оно увянет со временем,
Dentro ad occhi stanchi
В усталых глазах.
Non temere che qualcosa cambi
Не бойся, что что-то изменится.
Every single stone we set will stay
Каждый камень, который мы устанавливаем, останется
Come una promessa sempre uguale
Как всегда одно и то же обещание,
Una parola data che rimane
Слово, которое остается,
Dentro gli anni e i giorni tale e quale
В течение лет и дней, как и прежде,
Senza farsi cancellare via
Не позволяя себе быть стертым.
And if sometimes I swim against the tide
И если иногда я плыву против течения,
Wisdom I can't take the sight of
Мудрость, на которую я не могу смотреть,
Don't forget to keep it foremost in your mind
Не забывайте держать это в голове,
Whatever words I say for now
Какие бы слова я ни сказал сейчас,
I stand by forever
Я буду придерживаться их навсегда.
Non pensare che domani
Не думай, что завтра
Cambierà il mio modo di guardarti
Я изменю свой способ смотреть на тебя,
Quando avanzeranno gli anni
Когда годы пройдут,
E saremo un po' più grandi
И мы станем немного старше.
Tu non preoccuparti
Не беспокойся,
Te lo dico alla luce del sole
Я говорю тебе на свету солнца,
Sarai sempre amore
Ты всегда будешь любовью,
Tutto questo non potrà cambiare
Ничто не сможет изменить это.
Like a promise that's forever spoken
Как обещание, данное навсегда,
A sacred bond that will remain unbroken
Священная связь, которая останется нерушимой,
Through the days and years we see us token
Сквозь дни и годы, как результат нас,
Every moment will mean everything to me
Каждый момент будет значить для меня все.
E attraverserà così contro corrente
И он будет так плыть против течения,
Il giudizio della gente
Суд мирских людей,
Non scordarti mai ma tieni bene a mente
Никогда не забывай, но держи в голове,
Quello che ti dico ora
Что я тебе сейчас говорю,
Vale per sempre
Действует навсегда.
Stand by forever
Придерживайся этого навсегда.
Vale per sempre
Действует навсегда.
Una promessa sempre uguale
Всегда одно и то же обещание,
Una parola che rimane (stand by forever)
Слово, которое остается (придерживайся этого навсегда),
Dentro ai giorni tale e quale
В течение дней, как и прежде,
E attraverserà così contro corrente
И он будет так плыть против течения,
Wisdom I can't take the sight of
Мудрость, на которую я не могу смотреть,
Non scordarti mai ma tieni bene a mente
Никогда не забывай, но держи в голове,
Quello che ti dico ora
Что я тебе сейчас говорю,
Vale per sempre
Действует навсегда.
Stand by forever
Придерживайся этого навсегда.
Stand by forever (forever)
Придерживайся этого навсегда (навсегда).
Vale per sempre
Действует навсегда.
Vale per sempre
Действует навсегда.
Vale per sempre
Действует навсегда.
Per sempre
Навсегда.





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, DARIO FAINI, FEDERICA ABBATE, TOMMASO PARADISO, ALFREDO RAPETTI MOGOL, RAYMOND JOSEPH HEFFERNAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.