Текст и перевод песни Eros Ramazzotti feat. Andrea Bocelli - Musica è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica
è
guardare
più
lontano
e
perdersi
in
se
stessi
Music
is
looking
beyond
and
losing
yourself
within
La
luce
che
rinasce
e
coglierne
i
riflessi
The
light
that's
reborn
and
catching
its
reflections
Su
pianure
azzurre
si
aprono
On
azure
plains
they
open
wide
Su,
più
su
i
miei
pensieri
spaziano
Up,
higher
my
thoughts
take
flight
Ed
io
mi
accorgo
che
And
I
realize
that
Che
tutto
intorno
a
me,
a
me
That
everything
around
me,
around
me
Musica
è
la
danza
regolare
di
tutti
i
tuoi
respiri
su
di
me
Music
is
the
steady
dance
of
all
your
breaths
upon
me
La
festa
dei
tuoi
occhi
appena
mi
sorridi
The
celebration
in
your
eyes
when
you
smile
at
me
Tu
e
il
suono
delle
labbra
tue
You
and
the
sound
of
your
lips
Tu
sempre
di
più
You,
more
and
more
Quell'armonia
raggiunta
in
due,
ti
ascolterò
perché
That
harmony
achieved
together,
I'll
listen
because
Sei
musica
per
me,
per
me
You
are
music
to
me,
to
me
Musica
è,
musica
è
Music
is,
music
is
Musica
è,
musica
è
Music
is,
music
is
Io
sento
ancora
I
still
hear
Le
voci
della
strada
dove
son
nato
The
voices
of
the
street
where
I
was
born
Mia
madre
quante
volte
mi
avrà
chiamato
My
mother,
how
many
times
she
must
have
called
me
Ma
era
più
forte
il
grido
di
libertà
But
the
cry
for
freedom
was
stronger
E
sotto
il
sole
che
fulmina
i
cortili
And
under
the
sun
that
strikes
the
courtyards
Le
corse
polverose
dei
bambini
The
dusty
races
of
the
children
Che
di
giocare
non
la
smettono
più
Who
never
stop
playing
Io
sento
ancora
cantare
in
dialetto
I
still
hear
singing
in
dialect
Le
ninne
nanne
di
pioggia
sul
tetto
The
lullabies
of
rain
on
the
roof
Tutto
questo
per
me,
questo
dolce
arpeggiare
All
this
for
me,
this
sweet
strumming
È
musica
da
ricordare
Is
music
to
remember
È
dentro
di
me
It's
within
me
Fa
parte
di
me
It's
a
part
of
me
Cammina
con
me
It
walks
with
me
È,
musica
è
l'amico
che
ti
parla
It
is,
music
is
the
friend
who
talks
to
you
Quando
ti
senti
solo
When
you
feel
alone
Sai
che
una
mano
puoi
trovarla
You
know
you
can
find
a
hand
È,
musica
è
da
conservare,
da
salvare
insieme
a
te
It
is,
music
is
to
be
kept,
to
be
saved
together
with
you
Senti,
più
siamo
in
tanti
e
più
in
alto
sale
Listen,
the
more
we
are,
the
higher
it
rises
Un
coro
in
lingua
universale
A
chorus
in
a
universal
language
Dice
che,
dice
che
It
says
that,
it
says
that
Anche
del
cielo
han
bucato
la
pelle
They've
even
pierced
the
skin
of
the
sky
Lo
senti?
È
l'urlo
delle
stelle
Can
you
hear
it?
It's
the
cry
of
the
stars
Forse
cambierà
nella
testa
della
gente
Maybe
the
mentality
will
change
in
people's
heads
La
mentalità
di
chi
ascolta
ma
non
sente
Of
those
who
listen
but
don't
feel
Prima
che
il
silenzio
scenda
su
ogni
cosa
Before
silence
falls
upon
everything
Quel
silenzio
grande
dopo
l'aria
esplosa
That
great
silence
after
the
air
explodes
Perché
un
mondo
senza
musica
Because
a
world
without
music
Non
si
può
neanche
immaginare
Cannot
even
be
imagined
Perché
ogni
cuore,
anche
il
più
piccolo
Because
every
heart,
even
the
smallest
È
un
battito
di
vita
e
d'amore
Is
a
beat
of
life
and
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI
Альбом
Eros
дата релиза
01-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.