Eros Ramazzotti & Ricky Martin - No Estamos Solos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti & Ricky Martin - No Estamos Solos




No Estamos Solos
Мы не одиноки
Son las ganas de cambiar la realidad
Это желание изменить реальность,
Las que hacen que me sienta vivo
Которое заставляет меня чувствовать себя живым.
Y buscaré los que quieren como yo
И я буду искать тех, кто хочет, как и я,
Ese sueño realizar
Осуществить эту мечту.
(Lelo lelo)
(Лело лело)
Realizar
Осуществить.
(Lelo lelo lea)
(Лело лело леа)
En un libro que no se llego a escribir
В книге, которую так и не написали,
Leo normas para usar la vida
Я читаю правила жизни.
Pero yo se que ninguna seguiré
Но я знаю, что ни одному из них не буду следовать.
Viviré el momento
Я буду жить моментом.
Aunque hay distancia ya no estamos solos
Хотя между нами расстояние, мы больше не одиноки.
Hijos de una misma humanidad
Дети одного человечества,
Almas que volando buscan ideales
Души, которые в полете ищут идеалы,
Y con valentía encontraras
И со смелостью ты найдешь.
Cruzará Fontrera de cualquier ideología
Пересечет границы любой идеологии
La emoción nos unirá en esta gran idea
Эмоция, которая объединит нас в этой великой идее.
El mundo ahora podemos cambiar
Мир теперь мы можем изменить.
Eso quieres tu y contigo lo voy a intentar
Этого хочешь ты, и вместе с тобой я попытаюсь.
voy a intentar
Я попытаюсь.
En las páginas en blanco tu y yo
На чистых страницах ты и я
Escribimos todos nuestros sueños
Пишем все наши мечты.
Y nadie ya el futuro robará de nuestras manos
И никто больше не украдет будущее из наших рук.
Aunque hay distancia ya no estamos solos
Хотя между нами расстояние, мы больше не одиноки.
Entre lunas nace la verdad almas confundidas
Между лунами рождается истина, души запутаны,
Somos corazones con la misma idea de libertad
Мы сердца с одной и той же идеей свободы.
libertad
Свободы.
Aunque hay distancia ya no estamos solos
Хотя между нами расстояние, мы больше не одиноки.
Nuestra dudas no nos detendrán
Наши сомнения нас не остановят.
Cruzará Fontrera y no conoce geografia
Пересечет границы и не знает географии
La emoción que nos regala esta gran idea
Эмоция, которая дарит нам эту великую идею.
Aunque hay distancia ya no estamos solos
Хотя между нами расстояние, мы больше не одиноки.
Juntos buscaremos la verdad
Вместе мы будем искать правду.
Almas que se encuentra vuelan corazones
Души, которые встречаются, летают, сердца
Con la misma idea de libertad
С одной и той же идеей свободы.
Un mundo nuevo en el que vivir
Новый мир, в котором жить
Ahora no podemos conseguir
Сейчас мы не можем достичь.
Conseguir
Достичь.
o Junto a ti, junto a mi
Рядом с тобой, рядом со мной.
junto a ti
Рядом с тобой.





Авторы: CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, GIUSEPPE RINALDI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.