Текст и перевод песни Eros Ramazzotti feat. The Chieftains - Una Emocion Para Siempre (Un'Emozione Per Sempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emocion Para Siempre (Un'Emozione Per Sempre)
Незабываемое чувство (Una Emocion Para Siempre / Un'Emozione Per Sempre)
Me
gustaría
recordarte
así
Я
хотел
бы
запомнить
тебя
такой,
Con
la
sonrisa
enamorada
С
улыбкой,
полной
любви,
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aqui
Как
будто
солнце
вдруг
взошло
здесь,
Dentro
de
tu
mirada
В
твоих
глазах.
Me
gustaría
recodarte
ya
ves
Я
хотел
бы
запомнить
тебя,
понимаешь,
Como
una
historia
importante
y
sincera
Как
важную
и
искреннюю
историю,
Aunque
se
viene
el
sentimiento
ahora
es
Хотя
сейчас
чувства
нахлынули
Como
brisa
ligera
Лёгким
ветерком.
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
que
dan
un
dolor
intenso
Я
думаю
о
словах
прощания,
которые
причиняют
такую
сильную
боль,
Pero
si
buscas
en
el,
sé
que
encontraras
agua
en
el
desierto
Но
если
ты
поищешь
в
ней,
я
знаю,
ты
найдешь
воду
в
пустыне.
Hay
amores
que
te
darán
Есть
чувства,
которые
подарят
тебе
Una
emoción
para
siempre
Незабываемые
эмоции,
Momentos
que
quedarán
así
Мгновения,
которые
останутся
Grabados
en
la
mente
Запечатленными
в
памяти.
Hay
amores
que
dejarán
Есть
чувства,
которые
оставят
после
себя
Una
canción
para
siempre
Вечную
песню,
Palabras
que
quedarán
así
Слова,
которые
останутся
Muy
dentro
de
la
gente
Глубоко
в
людях,
Muy
dentro
de
la
gente
Глубоко
в
людях.
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más
Я
хотел
бы
дать
тебе
гораздо
больше,
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
Гораздо
больше
времени,
чем
я
могу
тебе
дать,
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
sólo
tú
Но
в
моем
мире
есть
не
только
ты,
Y
ahora
debo
dejarte
И
теперь
я
должен
тебя
оставить.
Cruzar
en
mares
y
montes
que
ahora
yo
Пересечь
моря
и
горы,
которые
я
теперь
Quiero
ver
de
nuevo
Хочу
увидеть
снова.
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
Многие
друзья
ждут
меня,
чтобы
придумать
Juntos
otros
juegos
Вместе
другие
игры.
Hay
amores
que
te
darán
Есть
чувства,
которые
подарят
тебе
Una
emoción
para
siempre
Незабываемые
эмоции,
Momentos
que
quedarán
así
Мгновения,
которые
останутся
Grabados
en
la
mente
Запечатленными
в
памяти.
Hay
amores
que
dejarán
Есть
чувства,
которые
оставят
после
себя
Una
canción
para
siempre
Вечную
песню,
Palabras
que
quedarán
así
Слова,
которые
останутся
Muy
dentro
de
la
gente
Глубоко
в
людях,
Muy
dentro
de
la
gente,
yehh
Глубоко
в
людях,
yeah.
Grabados
en
la
mente
Запечатленными
в
памяти.
Hay
amores
que
te
darán
Есть
чувства,
которые
подарят
тебе
Una
emoción
para
siempre
Незабываемые
эмоции,
Momentos
bellos
que
quedarán
así
Прекрасные
мгновения,
которые
останутся
Grabados
en
la
mente
Запечатленными
в
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURIZIO FABRIZIO, MILA MARTIN ORTIZ, EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Альбом
E2
дата релиза
20-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.