Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Abrázame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
tu
y
yo,
tesoro
de
nombre
Быть
тобой
и
мной,
сокровище
мое,
Mas
de
dos
muchas
personas
Больше,
чем
просто
два
человека,
Entender
las
mismas
canciones
nos
tiene
unidos
Понимание
одних
и
тех
же
песен
объединяет
нас.
Abrázame,
escuchar
el
ritmo
que
late
Обними
меня,
послушай
ритм,
который
бьется,
Entra
aquí
en
los
corazones
Здесь,
в
наших
сердцах.
Esperarnos
y
luego
seguirnos
siguiendo
unidos
Ждать
друг
друга,
а
затем
продолжать
быть
вместе.
Abrázame,
tu
abrázame
Обними
меня,
обними
меня,
Abrázame,
tu
abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
Caminando
nos
damos
cariño
Гуляя,
мы
дарим
друг
другу
ласку,
Siempre
cómplices
como
dos
niños
Всегда
соучастники,
как
два
ребенка.
No
hagas
caso
que
la
envidia
del
mundo
nos
tiene
unidos
Не
обращай
внимания,
зависть
мира
объединяет
нас.
Abrázame,
tu
abrázame
Обними
меня,
обними
меня,
Abrázame,
tu
abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
Tú
y
solo
tu
mi
corazón
no
miente
Ты
и
только
ты,
мое
сердце
не
лжет,
Ríete
de
mí,
mi
niña
impertinente
Смейся
надо
мной,
моя
непокорная
девочка,
La
única
de
la
que
soy
yo
completamente
Единственная,
кому
я
принадлежу
полностью.
Abrázame,
tu
abrázame
Обними
меня,
обними
меня,
Abrázame,
tu
abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
Abrázame,
siempre
cómplices
como
dos
niños
Обними
меня,
всегда
соучастники,
как
два
ребенка,
Tu
abrázame,
estar
siempre
muy
dentro
de
mi
Обними
меня,
будь
всегда
глубоко
во
мне,
Abrázame,
y
sonrió
si
escucho
tu
nombre
Обними
меня,
и
я
улыбаюсь,
когда
слышу
твое
имя,
Tu
abrázame,
que
ya
estoy
llegando
a
ti,
espérame
Обними
меня,
я
уже
иду
к
тебе,
жди
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, SAVERIO GRANDI, LUCA CHIARAVALLI
Альбом
Somos
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.