Eros Ramazzotti - Adesso tu (Live Cinecittà 2012) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Adesso tu (Live Cinecittà 2012)




Adesso tu (Live Cinecittà 2012)
Сейчас ты (Live Cinecittà 2012)
Nato ai bordi di periferia
Рожденный на окраине,
Dove i tram non vanno avanti più
Где трамваи больше не ходят,
Dove l′aria è popolare
Где воздух пропитан духом народа,
È più facile sognare
Легче мечтать,
Che guardare in faccia la realtà...
Чем смотреть в лицо реальности...
Quanta gente giovane va via
Сколько молодых людей уезжает,
A cercare più di quel che ha
В поисках чего-то большего,
Forse perché i pugni presi
Возможно, потому что полученные удары
A nessuno li ha mai resi
Никому не вернули,
E dentro fanno male ancor di più
И внутри они болят еще сильнее.
Ed ho imparato che nella vita
И я понял, что в жизни
Nessuno mai ci da di più
Никто никогда не даст нам больше,
Ma quanto fiato quanta salita
Но сколько дыхания, сколько подъемов,
Andare avanti senza voltarsi mai
Идти вперед, не оглядываясь назад.
E ci sei adesso tu
И теперь есть ты,
A dare un senso ai giorni miei
Придающая смысл моим дням.
Va tutto bene dal momento che ci sei
Все хорошо, с тех пор как ты появилась.
Adesso tu
Сейчас ты.
Ma non dimentico
Но я не забываю
Tutti gli amici miei
Всех моих друзей,
Che sono ancora
Которые все еще там.
E ci si trova sempre più soli
И мы чувствуем себя все более одинокими,
A questa età non sai... non sai
В этом возрасте ты не знаешь... не знаешь.
Ma quante corse ma quanti voli
Но сколько гонок, сколько полетов,
Andare avanti senz'arrivare mai
Идти вперед, никуда не arriving.
E ci sei adesso tu
И теперь есть ты,
Al centro dei pensieri miei
В центре моих мыслей.
La parte interna dei respiri tu sarai
Ты станешь внутренней частью моих вздохов.
La volontà
Воля,
Che non si limita
Которая не ограничивается,
Tu che per me sei già
Ты, которая для меня уже
Una rivincita
Реванш.
Adesso sai chi è
Теперь ты знаешь, кто
Quell′uomo che c'è in me
Тот мужчина, что во мне.
Nato ai bordi di periferia
Рожденный на окраине,
Dove non ci torno quasi più
Куда я почти не возвращаюсь.
Resta il vento che ho lasciato
Остается ветер, который я оставил,
Come un treno già passato
Как уже прошедший поезд.
Oggi che mi sei accanto
Сегодня, когда ты рядом со мной,
Oggi che si sei soltanto
Сегодня, когда есть только ты,
Oggi che ci sei...
Сегодня, когда ты есть...
Adesso tu
Сейчас ты.





Авторы: P CASSANO, A COGLIATI, E RAMAZZOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.