Eros Ramazzotti - Alas y Raices (Ali e radici) - перевод текста песни на английский

Alas y Raices (Ali e radici) - Eros Ramazzottiперевод на английский




Alas y Raices (Ali e radici)
Wings and Roots (Ali e radici)
Alas, raíces,
Wings, roots,
El vuelo y la inmovilidad
Flight and stillness,
El aguila, el árbol,
The eagle, the tree,
Alas y raíces, es mi alma dividida a la mitad
Wings and roots, my soul split in half.
Sabes que algun día de aqui me marcharé,
You know that someday I'll leave from here,
No preguntes cuando porque yo esto no lo
Don't ask when, because I don't know.
Y si encontrare la luz que en el espacio azul
And if I find the light in the blue space,
Sentir me hara, aire de libertad,
It will make me feel the air of freedom,
Yo no me pararé, y volaré siempre más alla
I won't stop, and I'll fly ever further,
Hasta que yo podré seguir viviendo sin
Until I can live without you.
Alas, raíces,
Wings, roots,
Ahora yo elegir no sé,
Now I don't know how to choose,
Si morir se puede por amor, lo sabes,
If one can die from love, you know,
También por la soledad se muere
One can also die from loneliness.
Y si un día vuelvo, contigo yo estaré,
And if one day I return, I'll be with you,
No preguntes cuanto, ahora yo no lo sé,
Don't ask for how long, I don't know now.
Y si encontrare la luz que en el espacio azul
And if I find the light in the blue space,
Sentir me hara, aire de libertad,
It will make me feel the air of freedom,
Yo no me pararé, y volaré siempre más alla
I won't stop, and I'll fly ever further,
Después aun más alla
Then even further,
Y volaré siempre más alla
And I'll fly ever further,
Hasta que, no podré ya separame de
Until I can no longer separate myself from you.





Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, MAURIZIO FABRIZIO, MILAGROSA ORTIZ MARTIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.