Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Azul Sin Par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul Sin Par
Бесподобная лазурь
Veo
días
límpidos
Вижу
ясные
дни,
Y
las
nubes
no
se
ven,
И
облаков
не
видно,
Mientras
con
los
ojos
voy
Пока
глазами
я
смотрю
Hoy
más
lejos
que
ayer,
Сегодня
дальше,
чем
вчера,
Tras
haber
mirado
a
fondo
dentro
en
mi...
Заглянув
глубоко
внутрь
себя...
Veo
días
límpidos
Вижу
ясные
дни,
Que
el
viento
hace
brillar
Которые
ветер
заставляет
сиять,
Y
las
montañas
que
hay
allí
И
горы,
что
там,
Siento
cerca
de
mi,
Чувствую
близко
от
себя,
Las
montañas
nos
separan
a
los
dos...
Горы
разделяют
нас
двоих...
Cuántas
tensiones
que
dan
Сколько
напряжений,
что
дают
Dificultades
y
la
incomprensión,
Трудности
и
непонимание,
Pero
ahora
siento
que
Но
теперь
я
чувствую,
что
Yo
he
logrado
superar
Мне
удалось
преодолеть
Y
sereno
esperaré...
И
спокойно
буду
ждать...
En
lo
azul
sin
par
de
estos
días,
В
бесподобной
лазури
этих
дней,
En
lo
azul
sin
par,
В
бесподобной
лазури,
Esperaré
que
vuelvas
tú;
Буду
ждать
твоего
возвращения;
Esperaré
contando
los
minutos...
Буду
ждать,
считая
минуты...
No,
no
existe
ya
sentirnos
solos;
Нет,
больше
нет
чувства
одиночества;
No,
no
existe
ya
Нет,
больше
нет,
Porque
he
entendido
que
Потому
что
я
понял,
что
Mi
corazón
hoy
vive
en
ti...
Мое
сердце
сегодня
живет
в
тебе...
Veo
días
límpidos
Вижу
ясные
дни,
Y
las
nubes
no
se
ven,
И
облаков
не
видно,
Mientras
con
los
ojos
voy
Пока
глазами
я
смотрю
Hoy
más
lejos
que
ayer,
Сегодня
дальше,
чем
вчера,
Veo
el
sol
que
brilla
en
lo
alto...
Вижу
солнце,
что
сияет
в
вышине...
En
lo
azul
sin
par
de
estos
días,
В
бесподобной
лазури
этих
дней,
En
lo
azul
sin
par
В
бесподобной
лазури,
Esperaré
que
vuelvas
tú,
Буду
ждать
твоего
возвращения,
Esperaré
contando
los
minutos...
Буду
ждать,
считая
минуты...
No,
no
existe
ya
sentirnos
solos;
Нет,
больше
нет
чувства
одиночества;
No,
no
existe
ya
Нет,
больше
нет,
Porque
he
entendido
que
Потому
что
я
понял,
что
Mi
corazón
hoy
vive
en
ti...
Мое
сердце
сегодня
живет
в
тебе...
Porque
he
entendido
que
Потому
что
я
понял,
что
Mi
corazón
hoy
vive
en
ti,
Мое
сердце
сегодня
живет
в
тебе,
Mi
corazón
hoy
vive
en
ti...
Мое
сердце
сегодня
живет
в
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURIZIO FABRIZIO, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.