Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Beata Solitudine
Senza
di
te
me
ne
sto
in
beata
solitudine
Без
тебя
я
в
блаженном
одиночестве
Faccio
da
me
ora
che
ci
ho
preso
l′abitudine
я
делаю
это
сам
теперь,
когда
я
привык
к
этому
Me
la
godo
un
po'
я
наслаждаюсь
этим.
E
sai
che
ti
dirò
и
вы
знаете,
что
я
скажу
вам
Alla
fine
tanto
male
non
ci
sto
в
конце
концов,
так
плохо,
что
я
не
в
этом
Senza
di
te
non
ho
più
quel
senso
d′inquietudine
без
тебя
у
меня
больше
нет
такого
чувства
беспокойства
Anche
perché
ho
limato
ogni
vecchia
ruggine
также
потому,
что
я
подал
каждую
старую
ржавчину
Non
mi
rodo
più
я
больше
не
грызу
Non
mi
importa
più
dove
te
ne
vai
мне
все
равно,
куда
ты
уходишь.
Anche
se
ti
penso
ancora
un
po'
хотя
я
все
еще
думаю
о
тебе
немного
Quanto
a
dire
il
vero
non
lo
so
что
на
самом
деле
я
не
знаю
Anche
se
non
è
mai
facile
per
me
хотя
мне
никогда
не
бывает
легко
Rimanere
freddo
rivedendo
te
оставайтесь
холодными,
рассматривая
себя
Anche
se
mi
manchi
ancora
un
po'
хотя
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Anche
se
stanotte
non
lo
so
хотя
сегодня
я
не
знаю
Non
lo
so
cosa
farò,
in
che
braccia
finirò
я
не
знаю,
что
я
буду
делать,
в
каких
руках
я
окажусь
Anche
se
non
sarà
bella
tanto
quanto
lo
sei
tu
хотя
она
не
будет
такой
красивой,
как
ты
Io
indietro
non
ci
torno
più
я
не
вернусь.
Senza
di
te
me
ne
sto
in
beata
solitudine
без
тебя
я
в
блаженном
одиночестве
Adesso
che
ho
imparato
l′arte
del
saper
vivere
теперь,
когда
я
научился
искусству
жить
Spremo
fino
in
fondo
il
frutto
della
libertà
я
выжимаю
плоды
свободы
до
конца
Maturato
al
sole
della
mia
piena
età
созрел
на
солнце
моего
полного
возраста
Spremo
fino
in
fondo
il
frutto
della
libertà
я
выжимаю
плоды
свободы
до
конца
E
bevo
il
succo
dolce
che
mi
dà
и
я
пью
сладкий
сок,
который
он
дает
мне
Che
problema
c′è
stare
senza
te
какая
проблема
без
тебя
Che
problema
c'è
в
чем
проблема?
Anche
se
ti
penso
ancora
un
po′
хотя
я
все
еще
думаю
о
тебе
немного
Quanto
a
dire
il
vero
non
lo
so
что
на
самом
деле
я
не
знаю
Anche
se
non
è
mai
facile
per
me
хотя
мне
никогда
не
бывает
легко
Rimanere
freddo
rivedendo
te
оставайтесь
холодными,
рассматривая
себя
Anche
se
mi
manchi
ancora
un
po'
хотя
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Anche
se
stanotte
non
lo
so
хотя
сегодня
я
не
знаю
Un
amico
troverò
друга
найду
Uno
solo
come
me
только
один,
как
я
Anche
se
io
temo
finiremo
per
parlare
ancor
di
te
хотя
я
боюсь,
что
мы
все
еще
будем
говорить
о
тебе
Finiremo
per
parlare
ancor
di
te
мы
еще
поговорим
о
тебе.
Anche
se
mi
manchi
ancora
un
po′
хотя
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Anche
se
stanotte
non
lo
so
хотя
сегодня
я
не
знаю
Non
lo
so
cosa
farò
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
In
che
braccia
finirò
в
каких
руках
я
окажусь
Anche
se
non
sarà
bella
quanto
lo
sei
tu
хотя
она
не
будет
такой
красивой,
как
ты
Io
indietro
non
ci
torno
più
я
не
вернусь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.