Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Bucaneve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
un
bucaneve
sei
spuntata
fra
le
brine
del
mio
tempo
Like
a
snowdrop,
you
appeared
amidst
the
frost
of
my
time
Sorprendendo
anche
me
Surprising
even
me
Questa
è
l'immagine
precisa
che
mi
viene
sempre
in
mente
This
is
the
precise
image
that
always
comes
to
mind
Quando
io
penso
a
te
When
I
think
of
you
Penso
a
te
mentre
i
giorni
tramontano
I
think
of
you
as
the
days
fade
away
Come
foglie
che
d'autunno
rosseggiano,
sugli
alberi
Like
leaves
that
turn
red
in
autumn,
on
the
trees
Forse
la
bugia
mia
più
grossa
io
l'ho
fatta
a
me
stesso
Perhaps
my
biggest
lie
I
told
myself
Nascondendomi
a
te
Hiding
from
you
Ma
i
miei
sentimenti
in
carne
ed
ossa
sono
così
veri
adesso
But
my
feelings
in
flesh
and
bone
are
so
real
now
Più
finzione
non
c'è
There's
no
more
pretending
Tu
non
sai
che
oramai
non
credevo
più
You
don't
know
that
I
no
longer
believed
Al
ritorno
di
quel
mondo
romantico,
che
ispiri
tu
In
the
return
of
that
romantic
world
that
you
inspire
Quanto
ti
vorrei,
quanto
ti
vorrei,
tu
non
lo
sai
How
much
I
want
you,
how
much
I
want
you,
you
don't
know
Quanto
sognare
che
ancora
mi
fai
How
much
you
still
make
me
dream
Fammi
illudere,
fammi
credere
ancora
un
po'
Let
me
delude
myself,
let
me
believe
a
little
longer
A
un
ideale
d'amore
che
ho
In
the
ideal
of
love
that
I
have
Tu
non
puoi
sapere,
non
sai
You
can't
know,
you
don't
know
Tu
non
puoi
sapere
quanta
vita
in
più,
mi
dai
You
can't
know
how
much
more
life
you
give
me
Se
potessi
resettare
il
cuore,
azzerarne
le
memorie
If
I
could
reset
my
heart,
erase
its
memories
Troppo
grevi
per
me
Too
heavy
for
me
Cancellarne
i
segni
di
ogni
errore,
ripulirlo
dalle
scorie
Erase
the
marks
of
every
mistake,
cleanse
it
of
the
waste
Da
ogni
macchia
che
c'è
From
every
stain
that's
there
Io
vorrei
ritrovare
qui
dentro
me
I
would
like
to
find
within
me
L'innocenza
primitiva
dell'anima
per
darla
a
te
The
primitive
innocence
of
the
soul
to
give
it
to
you
Quanto
ti
vorrei,
quanto
ti
vorrei,
tu
non
lo
sai
How
much
I
want
you,
how
much
I
want
you,
you
don't
know
Quanto
sognare
che
ancora
mi
fai
How
much
you
still
make
me
dream
Fammi
illudere,
fammi
credere
ancora
un
po'
Let
me
delude
myself,
let
me
believe
a
little
longer
A
un
ideale
d'amore
che
ho
In
the
ideal
of
love
that
I
have
Tu
non
puoi
sapere,
non
sai
You
can't
know,
you
don't
know
Tu
non
puoi
sapere
You
can't
know
Fammi
illudere,
fammi
credere
ancora
un
po'
Let
me
delude
myself,
let
me
believe
a
little
longer
A
un
ideale
d'amore
che
ho
In
the
ideal
of
love
that
I
have
Tu
non
puoi
sapere,
non
sai
You
can't
know,
you
don't
know
Tu
non
puoi
sapere
quanta
vita
in
più
mi
dai
You
can't
know
how
much
more
life
you
give
me
Che
mi
dai
That
you
give
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.