Eros Ramazzotti - Buena Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Buena Vida




Te vas de aquì
Ты уходишь отсюда.
Lo has decidido
Ты решил.
Vuelves al punto de partida en tu camino
Вы возвращаетесь к отправной точке на своем пути
Hay que cambiar, es tu deseo
Ты должен измениться, это твое желание.
Regresar allì
Вернуться туда.
Donde puedas ver el mar, al menos
Где вы можете увидеть море, по крайней мере
Esta ciudad
Этот город
Ya no parece la que habías conocido
Она больше не похожа на ту, которую ты знал.
Todas las cosas son distintas
Все по-другому.
Falta calidad
Отсутствие качества
Esa que te da la buena vida
Та, которая дает тебе хорошую жизнь.
Buena vida es
Хорошая жизнь-это
Justo el saludo que yo te doy
Просто приветствие, которое я даю тебе.
Entonces
Тогда
Buena vida es
Хорошая жизнь-это
Lo que te falta
Чего тебе не хватает
Lo muy bien
Я знаю это очень хорошо.
Buena vida
Хорошая жизнь
Esperemos siempre
Будем надеяться всегда
Te entiendo bien
Я тебя хорошо понимаю.
Pero lo siento
Но мне жаль.
Nunca pasaron por aquì los buenos tiempos
Хороших времен здесь никогда не было.
Tu necesitas aire nuevo
Тебе нужен новый воздух.
Y serenidad
И безмятежность
Para dar a luz en otro cielo
Чтобы родить в другом небе,
Buena vida es
Хорошая жизнь-это
Justo el saludo que yo te doy
Просто приветствие, которое я даю тебе.
Entonces
Тогда
Buena vida es
Хорошая жизнь-это
Lo que te falta
Чего тебе не хватает
Lo muy bien
Я знаю это очень хорошо.
Buena vida
Хорошая жизнь
Esperemos que si
Будем надеяться, что если
Y buena vida
И хорошая жизнь
Te digo a ti
Я говорю тебе.
Porque lo esperas
Потому что ты ждешь этого.
Te hace falta
Тебе это нужно.
Y yo lo
И я знаю это.
Y yo lo
И я знаю это.
Entonces
Тогда
Buena vida es
Хорошая жизнь-это
Justo el saludo que yo te doy
Просто приветствие, которое я даю тебе.
Buena vida a la gente
Хорошая жизнь людям
Para aquel que mira al frente
Для того, кто смотрит вперед
Y a ti
И тебе





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, VLADIMIRO TOSETTO, MANO GUILLEN IGNACIO DE LOYA, JAVIER SANCHEZ BORI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.