Eros Ramazzotti - Como un Tesoro (Come gioielli) - перевод текста песни на русский

Como un Tesoro (Come gioielli) - Eros Ramazzottiперевод на русский




Como un Tesoro (Come gioielli)
Как сокровище (Словно драгоценности)
Estoy yo preparando cosas que salvar yo quiero
Я готовлю вещи, которые хочу спасти,
Las sonrisas de los niños que es lo primero
Улыбки детей, знаю, это главное,
Con esa luz suave que nos dan.
С тем нежным светом, что они дарят нам.
Luego si lo pienso yo también querer quisiera
Потом, если подумаю, я бы тоже хотел,
El beso de una madre, el más grande que se pueda.
Поцелуй матери, самый большой из возможных.
Y también un gesto de amistad
И еще жест дружбы,
Antes que se vuelva una realidad
Прежде чем это станет реальностью.
Como diamantes que brillan y que iluminan,
Как бриллианты, что сияют и освещают,
Llevaré siempre cerca conmigo toda la vida
Я буду носить их всегда с собой всю жизнь,
Para que no los puedan roban
Чтобы их не смогли украсть
Los piratas de cada ciudad.
Пираты каждого города.
Tomo una barca y los llevo todos yo sólo
Я возьму лодку и отвезу их все сам,
Y buscando una isla los guardo como un tesoro.
И, найдя остров, сохраню их как сокровище.
Y esperando que llegue aquel día que ya no está lejano
И ожидая того дня, который уже не за горами,
Cuando todos tendremos que estar para echar una mano
Когда все мы должны будем быть готовы помочь
Y de hacerlo todo, todo el mundo.
И сделать это всем, всем миром.
Lleva alguna perla de agua pura y cristalina
Возьму немного жемчуга чистой и кристальной воды,
Y pepitas de oro de una tierra que está viva
И золотые самородки из живой земли,
Y semillas de esperanza había antes de que alguien
И семена надежды, которые были до того, как кто-то
Se las lleve un día.
Забрал их однажды.
Como diamantes que brillan y que iluminan,
Как бриллианты, что сияют и освещают,
Llevaré siempre cerca conmigo toda la vida.
Я буду носить их всегда с собой всю жизнь.
Y yo tomo una barca y los llevo todos yo sólo
И я возьму лодку и отвезу их все сам,
Y buscando una isla los guardo como un tesoro
И, найдя остров, сохраню их как сокровище,
Para luego poder compartir
Чтобы потом поделиться
Con quién sabe hay que empezar desde aquí,
С теми, кто знает, что нужно начинать отсюда,
Desde aquí
Отсюда.
Y esperando que llegue aquel día que ya no está lejano
И ожидая того дня, который уже не за горами,
Cuando todos tendremos que estar para echar una mano
Когда все мы должны будем быть готовы помочь
Y de hacerlo todo, todo el mundo. Todo el mundo
И сделать это всем, всем миром. Всем миром.





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.