Eros Ramazzotti - Contra el Viento (Controvento) - перевод текста песни на русский

Contra el Viento (Controvento) - Eros Ramazzottiперевод на русский




Contra el Viento (Controvento)
Против ветра (Contra el Viento/Controvento)
no entenderás
Ты не поймешь,
Dentro siento algo que se apaga,
Что внутри у меня что-то гаснет,
Hace tiempo quiero hablar,
Давно хотел тебе сказать,
Te lo quise yo contar
Я сам хотел тебе рассказать.
no lo viste que
Ты не видела, что
Lentamente yo me marchitaba,
Медленно я увядал,
No te diste cuenta que
Ты не заметила, что
Cada día yo me alejaba siempre más de ti
С каждым днем я отдалялся все дальше от тебя.
Yo quisiera decirte que lo nuestro ha acabado
Я хотел бы сказать тебе, что между нами все кончено,
Aunque haya palabras que estan cargadas de miedo,
Хотя эти слова полны страха,
Yo quisiera decirte que entonces te amaba,
Я хотел бы сказать тебе, что тогда я любил тебя,
Y que más de una noche volviendo perdí yo las llaves
И что не раз, возвращаясь ночью, я терял ключи,
Para abrirme a ti
Чтобы открыться тебе.
Para abrirme a ti,
Чтобы открыться тебе,
Pero siempre me he encerrado más en mi.
Но я всегда все больше замыкался в себе.
Es tiempo de volar
Пора лететь,
Ahora que me muevo contra el viento,
Теперь, когда я иду против ветра,
Ya no hay nada que pensar, esta vez ya no,
Больше не о чем думать, на этот раз нет,
tal vez no has entendido que.
Ты, наверное, не поняла, что...
Yo quisiera decirte que lo nuestro ha acabado
Я хотел бы сказать тебе, что между нами все кончено,
Aunque haya palabras que esten cargadas de miedo,
Хотя эти слова полны страха,
Yo quisiera decirte que entonces te amaba,
Я хотел бы сказать тебе, что тогда я любил тебя,
Y que más de una noche volviendo perdí yo las llaves,
И что не раз, возвращаясь ночью, я терял ключи,
Y me perdiste a mi.
А ты потеряла меня.
Yo quisiera decirte a ti lo que hubiera sido
Я хотел бы сказать тебе, как могло бы быть,
Pero cuando despiertes verás que ya me habré ido,
Но когда ты проснешься, ты увидишь, что я уже ушел,
No estaré allí,. no estaré allí,
Меня там не будет, меня там не будет,
Y sabrás que todo acabó así,. lo sabrás así
И ты узнаешь, что все закончилось вот так, ты узнаешь.





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.