Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Cosas de la Vida (En Vivo)
Cosas de la Vida (En Vivo)
Things of Life (Live)
Son
malas
situaciones
They
are
bad
situations
Los
momentos
de
los
dos
The
moments
of
the
two
of
us
Las
distancias
las
pasiones
The
distances
the
passions
Encontraron
la
razón
They
found
the
reason
Hoy
como
siempre
Today
as
always
Estoy
pensando
en
ti
I
am
thinking
of
you
Instrumental
Instrumental
Son
humanas
condiciones
They
are
human
conditions
En
sentirse
bien
o
no
In
feeling
good
or
not
Si
es
de
día
o
es
de
noche
If
it
is
day
or
night
Si
es
nostalgia
o
desamor
If
it
is
nostalgia
or
heartbreak
Hoy
como
siempre
Today
as
always
Estoy
pensando
en
ti
I
am
thinking
of
you
Como
si
nuestro
As
if
our
Tiempo
no
hubiera
Time
had
not
Dime
dónde
estamos
Tell
me
where
we
are
Que
podrá
pasar
What
could
happen
Corazones
flechazo
Hearts
love
at
first
sight
Pero
de
cada
cual
But
each
one's
Esa
es
la
barrera
That
is
the
barrier
Que
hay
que
derribar
That
must
be
torn
down
Estoy
pezando
en
ti
I
am
thinking
of
you
Estoy
pezando
en
mi
I
am
thinking
of
me
Instrumental
Instrumental
Son
las
cosas
de
la
vida
They
are
the
things
of
life
Van
unidad
siempre
así
They
always
go
together
like
this
El
esfuerzo
y
la
fatiga
The
effort
and
the
fatigue
Que
supone
estar
aquí
That
being
here
entails
Hoy
miro
al
cielo
Today
I
look
at
the
sky
Con
los
pies
en
el
suelo
porque
With
my
feet
on
the
ground
because
Ser
humano
es
lo
que
sueño
ser
Being
human
is
what
I
dream
of
being
Con
mis
manos
yo
lo
alcanzare
With
my
hands
I
will
reach
it
Ser
humano
es
lo
que
quiero
ser
Being
human
is
what
I
want
to
be
Que
quiero
ser
What
I
want
to
be
Con
mis
manos
yo
lo
alcanzare
With
my
hands
I
will
reach
it
Son
las
cosas
de
la
vida
They
are
the
things
of
life
Nunca
me
acostumbrare
I
will
never
get
used
to
it
No
lo
haré
no
lo
haré
I
will
not
do
it,
I
will
not
do
it
Casi
siempre
es
una
herida
Almost
always
it
is
a
wound
Que
tu
corazón
lo
ve
That
your
heart
sees
Que
no
ve
que
no
ve
That
it
does
not
see,
that
it
does
not
see
Hoy
como
siempre
Today
as
always
Solamente
pienso
en
ti.
I
only
think
of
you.
Y
esta
noche
que
pasa
lenta
And
this
night
that
passes
slowly
Trato
de
afrontarla
I
try
to
face
it
Las
curvas
de
tu
corazón
porque
The
curves
of
your
heart
because
Quiero
provocarla
I
want
to
provoke
it
Y
que
sepas
que
And
let
you
know
that
Estoy
pensando
en
ti
I
am
thinking
of
you
Estoy
pensando
en
ti
I
am
thinking
of
you
Ya
ves
ya
ves
You
see,
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.