Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Cosas de la vida
Cosas de la vida
Вещи жизни
Son
humanas
situaciones
Это
человеческие
ситуации
Los
momentos
de
los
dos
Моменты
нас
двоих
La
distancia,
las
pasiones
Расстояния,
страсти
Encontrar
una
razón
Найти
причину
Hoy
como
siempre
Сегодня
как
всегда
Estoy
pensando
en
tí,
ooh
yeah
Я
думаю
о
тебе,
о
да
They're
just
human
contradictions
Это
просто
человеческие
противоречия
Feeling
happy
feeling
sad
Чувствовать
счастье,
чувствовать
грусть
These
emotional
transitions
Эти
эмоциональные
переходы
All
the
memories
we've
had
Все
воспоминания,
что
у
нас
есть
Yes,
you
know
is
true
Да,
ты
знаешь,
это
правда
I
just
can't
stop
thinking
of
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе
No,
I
just
can't
pretend
Нет,
я
просто
не
могу
притворяться
All
the
time
we
spent
I
could
die
Все
время,
что
мы
провели,
я
мог
бы
умереть
Wanna
feel
it
again
Хочу
снова
это
почувствовать
All
the
love
we
felt
then
Всю
любовь,
что
мы
тогда
испытали
Corazones
flechados
pero
de
cada
cual
Сердца
пронзены
стрелой,
но
каждое
по-своему
Esa
es
la
barrera
que
hay
que
derribar
Это
барьер,
который
надо
снести
Estoy
pensando
en
tí,
oh,
oh,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
о,
о,
да
Estoy
pensando
en
mí,
uh,
oh
oh
yeah
Я
думаю
о
себе,
эх,
о,
о
да
Son
las
cosas
de
la
vida
Это
вещи
жизни
Van
unidas
siempre
así
Всегда
идут
вместе
таким
образом
Some
for
worse
and
some
for
better
Иногда
в
худшую,
иногда
в
лучшую
сторону
But
through
it
all
we've
come
so
far
Но
несмотря
на
это
мы
прошли
так
далеко
Hoy,
miro
al
cielo
Сегодня
я
смотрю
в
небо
Con
los
pies
en
el
suelo,
por
que,
oh
yeah
С
ногами
на
земле,
потому
что,
о
да
Ser
humano
es
lo
que
quiero
ser
Быть
человеком
— это
то,
чем
я
хочу
быть
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Con
mis
manos
yo
lo
alcanzaré,
aah,
aaha
Своими
руками
я
достигну
это,
аа,
аах
What's
life
without
a
dream
to
hold
Что
за
жизнь
без
мечты,
которой
можно
держаться
Take
my
hand
and
never
let
me
go
Возьми
меня
за
руку
и
никогда
не
отпускай
It's
part
of
life
together
Это
часть
жизни
вместе
But
what
future
does
it
hold
Но
какое
у
неё
будет
будущее
Son
las
cosas
de
la
vida
Это
вещи
жизни
Nunca
me
acostumbraré
Я
никогда
не
привыкну
No
lo
haré,
no
lo
haré
Не
сделаю
этого,
не
сделаю
Yes,
you
know
it's
true
Да,
ты
знаешь,
это
правда
I
just
can't
stop
thinking
of
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Esta
noche
que
pasa
lenta,
rozándome
Эта
ночь,
что
медленно
тянется,
касаясь
меня
Trato
de
afrontarla,
aferrarla
Пытаюсь
столкнуться
с
этим,
ухватиться
If
our
hearts
miss
a
beat
Если
наши
сердца
пропустят
удар
Or
get
lost
like
a
ship
at
the
sea
Или
потеряются
как
корабль
в
море
I
wanna
remember,
I
can
never
forget
Я
хочу
помнить,
я
никогда
не
забуду
Oh
yeah,
estoy
pesando
in
you
О
да,
я
думаю
о
тебе
Just
can't
stop
thinking
of
Просто
не
могу
перестать
думать
о
Estoy
pensando
en
tí
Я
думаю
о
тебе
Aa,
ahh,
I
just
can't
stop
Аа,
ах,
я
просто
не
могу
остановиться
Pensando
in
you
Думая
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, IGNACIO BALLESTEROS, PIERANGELO CASSANO.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.