Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Dimelo a Mi (Parla con me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimelo a Mi (Parla con me)
Tell Me (Talk to Me)
Aunque
te
veo
otra
vez
Though
I
see
you
again
¿Qué
hay
en
tus
ojos?
No
sé
What's
in
your
eyes?
I
don't
know
La
oscuridad
los
ha
atraversado
Darkness
has
crossed
through
them
Pareces
alguien
a
quien
la
vida
no
trata
bien
You
seem
like
someone
life
hasn't
treated
well
Y
poco
a
poco
su
alma
ha
abandonado
And
little
by
little,
your
soul
has
abandoned
you
El
dolor
no
se
supera
Pain
can't
be
overcome
Si
tu
corazón
se
cierra
If
your
heart
closes
off
Pero
hay
algo
que
has
olvidado
But
there's
something
you've
forgotten
Yo
estoy
contigo
aquí
I'm
here
with
you
Háblame
de
ti
Talk
to
me
about
yourself
Yo
te
escucharé
I
will
listen
to
you
Porque
quisiera
entender
Because
I
want
to
understand
Esa
pena
que
sientes
crecer
That
sorrow
you
feel
growing
¿Qué
es
lo
que
no
va
bien?
What's
not
going
well?
Yo
no
te
juzgaré
I
won't
judge
you
Si
hay
una
culpa,
lo
sé
If
there's
blame,
I
know
Toda
tuya
no
puede
ser
It
can't
all
be
yours
El
mundo
gira
al
revés
The
world
is
spinning
backwards
Tu
futuro
lo
ves
You
see
your
future
Como
una
nave
entre
tormentas
Like
a
ship
amidst
storms
Que
te
da
miedo
lo
sé
That
scares
you,
I
know
Pero
no
puedo
creer
But
I
can't
believe
Que
no
te
queden
sueños
si
no
intentas
That
you
have
no
dreams
left
if
you
don't
try
Lloras
lágrimas
amargas
You
cry
bitter
tears
Todo
dentro
te
lo
guardas
You
keep
everything
inside
Pero
hay
algo
que
has
olvidado
But
there's
something
you've
forgotten
Yo
estoy
contigo
aquí
I'm
here
with
you
Háblame
de
ti
Talk
to
me
about
yourself
Yo
te
escucharé
I
will
listen
to
you
Porque
quisiera
entender
Because
I
want
to
understand
Esa
pena
que
sientes
crecer
That
sorrow
you
feel
growing
¿Qué
es
lo
que
no
va
bien?
What's
not
going
well?
Yo
te
responderé
I
will
answer
you
Si
tú
te
quieres
curar
If
you
want
to
heal
Poco
a
poco
te
tienes
que
amar
Little
by
little,
you
have
to
love
yourself
No
te
niegues
la
belleza,
ve
descubriendo
Don't
deny
yourself
beauty,
keep
discovering
Los
amores
que
cultives
que
van
creciendo
The
loves
you
cultivate
that
keep
growing
Siempre
te
querrán
They
will
always
love
you
Háblame
de
ti
Talk
to
me
about
yourself
Yo
te
escucharé
I
will
listen
to
you
Porque
quisiera
entender
Because
I
want
to
understand
Esa
pena
que
sientes
crecer
That
sorrow
you
feel
growing
¿Qué
es
lo
que
no
va
bien?
What's
not
going
well?
Yo
te
responderé
I
will
answer
you
Si
tú
te
quieres
curar
If
you
want
to
heal
Poco
a
poco
te
tienes
que
amar
Little
by
little,
you
have
to
love
yourself
¿Qué
es
lo
que
no
va
bien?
What's
not
going
well?
Yo
te
responderé
I
will
answer
you
Si
tú
te
quieres
curar
If
you
want
to
heal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.