Eros Ramazzotti - Dos Voluntades - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Dos Voluntades




Dos Voluntades
Две Воли
Acostúmbrate a verme aquí
Привыкай видеть меня здесь,
No creo que me vaya, no
Не думаю, что я уйду, нет.
Es que es tan cómodo tu pecho
Твои объятия такие уютные,
Y, además
И, кроме того,
Es tan incómodo el invierno
Зима такая неуютная.
La pasión no hace caso a las jerarquías
Страсть не подчиняется иерархии,
La rutina y el diario te ensucian las manos
Рутина и повседневность пачкают тебе руки,
Y llena ya de luz este deseo incontrolable de tus colores
И наполняет светом это безудержное желание твоих красок,
Que si no estás vuelvo al blanco y negro como un viejo film
Ведь если тебя нет, я возвращаюсь к черно-белому, как старый фильм.
Déjame estudiarte como una pintura cuando miro atento
Позволь мне изучать тебя, как картину, когда я смотрю внимательно,
Porque sumas todos los detalles que siempre busqué
Потому что в тебе есть все детали, которые я всегда искал.
Las hipocresías, las hostilidades, las olvidarémos
Лицемерие, враждебность мы забудем их.
Amar es subir un sendero a pie descalzo en verano
Любить это подниматься по тропинке босиком летом.
Si quieres tú, yo te mostraré
Если ты захочешь, я покажу тебе,
La coincidencia de un latido unísono
Совпадение двух бьющихся в унисон сердец.
Si quieres tú, yo te llevaré
Если ты захочешь, я отведу тебя,
Donde te llevan tan solo dos voluntades
Туда, куда ведут лишь две воли.
Acostúmbrate a mis manías
Привыкай к моим странностям,
No creo que yo cambie, no
Не думаю, что я изменюсь, нет.
No vamos a caer en lugares comunes que no son para los dos
Мы не будем опускаться до банальностей, которые не для нас.
Si te quedas yo renunciaré al mal humor
Если ты останешься, я откажусь от плохого настроения.
Déjame estudiarte como una pintura cuando miro atento
Позволь мне изучать тебя, как картину, когда я смотрю внимательно,
Porque sumas todos los detalles que siempre busqué
Потому что в тебе есть все детали, которые я всегда искал.
Las hipocresías, las hostilidades, las olvidarémos
Лицемерие, враждебность мы забудем их.
Amar es subir un sendero a pie descalzo en verano
Любить это подниматься по тропинке босиком летом.
Si quieres yo te mostraré
Если ты захочешь, я покажу тебе,
La coincidencia de un latido unísono
Совпадение двух бьющихся в унисон сердец.
Si quieres tú, yo te llevaré
Если ты захочешь, я отведу тебя,
Donde te llevan tan solo dos voluntades
Туда, куда ведут лишь две воли.
Seamos hoy dos voluntades
Станем сегодня двумя волями,
(Que se eligen siempre)
(Которые всегда выбирают друг друга)
Seamos hoy dos voluntades
Станем сегодня двумя волями.
Si quieres yo te buscaré
Если ты захочешь, я найду тебя.
Amar es subir un sendero a pie descalzo en verano
Любить это подниматься по тропинке босиком летом.





Авторы: PLACIDO SALAMONE, PAOLO ANTONACCI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.