Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Dove c'è musica - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove c'è musica - live 2010
Where There's Music - Live 2010
ti
porto
dove
c'è
musica
I'll
take
you
where
the
music
plays,
saremo
tutti
di
noi
where
we'll
be
all
ourselves.
e
il
mondo
per
una
volta
farai
For
once,
you'll
make
the
world
spin
girare
come
tu
vuoi
just
the
way
you
desire.
qualcuno
ha
detto
la
musica
è
fratellanza
Someone
once
said
music
is
brotherhood,
buona
speranza
allora
a
good
hope
then
it
brings,
buona
speranza...
a
good
hope
it
is...
se
c'è
un
silenzio
da
rompere
If
there's
a
silence
to
break,
e
un
muro
d'ostilità
a
wall
of
hostility,
ti
porto
dove
c'è
musica
I'll
take
you
where
the
music
plays,
qualcosa
succederà
something
will
surely
occur.
prendi
questa
libertà
Embrace
this
freedom
it
gives,
che
ti
porta
dove
va
that
carries
you
where
it
may,
dove
c'è
musica
c'è
ancora
prateria
Where
there's
music,
there's
still
open
prairie,
a
fare
correre
un
po'i
brividi
to
let
the
shivers
run
free.
e
poi
nell'anima
And
then
into
your
soul,
giò
in
fondo
all'anima
deep
down
into
your
soul,
dove
c'è
musica
where
the
music
resides,
io
ci
sarò...
I
will
be
there...
hanno
buttato
giù
l'Odeon
They
tore
down
the
Odeon,
e
ci
faranno
un
discount
to
build
a
discount
store
in
its
place,
un
altro
sogno
che
uccidono
another
dream
they
slay,
un'altra
volgarità...
another
vulgar
display...
qualcuno
ha
detto
è
il
segno
che
cambia
il
tempo
Someone
said
it's
a
sign
of
changing
times,
qualcuno
che
non
ci
sta
someone
who
won't
conform,
a
cambiare
dentro...
to
change
within...
prendi
questa
libertà
Embrace
this
freedom
it
gives,
che
ti
porta
dove
va
that
carries
you
where
it
may,
dove
c'è
musica
c'è
ancora
fantasia
Where
there's
music,
there's
still
fantasy,
coi
nostri
piedi
sulle
nuvole
with
our
feet
upon
the
clouds.
e
poi
nell'anima
And
then
into
your
soul,
fino
in
fondo
all'anima
deep
down
into
your
soul,
dove
c'è
musica
where
the
music
resides,
io
ci
sarò
I
will
be
there.
e
poi
nell'anima
And
then
into
your
soul,
dritto
in
fondo
all'anima
straight
down
into
your
soul,
dove
c'è
musica
where
the
music
resides,
io
ci
sarò...
I
will
be
there...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.