Eros Ramazzotti - El Camino (Il cammino) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Camino (Il cammino)




El Camino (Il cammino)
The Path (Il cammino)
La otra noche estuvimos hablando
The other night we were talking
Comentamos que no cantas ya,
We mentioned that you don't sing anymore,
No sabemos como y cuando
We don't know how or when
perdiste la serenidad
You lost your serenity
Aunque tu corazón ya no vuele
Even though your heart doesn't fly anymore
Puedes conseguirlo otra vez,
You can achieve it again,
Cura el ala que te duele
Heal the wing that hurts you
Otros viajes te esperan después
Other journeys await you after
De tu instinto tenaz, que no cede jamás,
From your tenacious instinct, that never gives up,
Desde él sentirás que comienza el camino
From it you will feel the path begin
Nosotros también
We too
Vamos buscando un sentido,
Are looking for meaning,
Toma un respiro y después
Take a breath and then
No te pares en tu recorrido
Don't stop on your journey
Y si alguna escalada muy dura será
And if some climb will be very hard
Y subiendo el alma se hiele,
And going up your soul freezes,
Lo sabemos muy bien, se podrá derretir,
We know it well, it can melt,
Con un rayo de Sol que nos llegue
With a ray of sunshine that reaches us
Y si la vida no ayuda
And if life doesn't help
A la hora de examinar,
When it comes to examining,
Y nos deja con la duda
And leaves us with doubt
Y con una lección que explicar
And with a lesson to explain
Si que enseña que cada tormenta
Yes, it teaches that every storm
Quizas haga morir una flor,
May kill a flower,
Pero el agua con el viento
But the water with the wind
Crean la primavera mejor
Create the best spring
De tu instinto tenaz, que no cede jamás,
From your tenacious instinct, that never gives up,
Desde él sentirás que comienza el camino
From it you will feel the path begin
Nosotros también
We too
Vamos buscando un sentido,
Are looking for meaning,
Toma un respiro y después
Take a breath and then
No te pares en tu recorrido
Don't stop on your journey
Si apagamos el fuego de nuestra pasión
If we extinguish the fire of our passion
Será como morirnos en vida
It will be like dying in life
Nosotros también
We too
Seguiremos buscando un camino,
Will keep searching for a path,
Y alcanzando un sueño, quizas,
And reaching a dream, maybe,
Llegaremos a dar un sentido,. uno más
We will manage to give a meaning, one more
Nosotros también
We too
Seguiremos buscando un camino,
Will keep searching for a path,
Y si alguna escalada muy dura será
And if some climb will be very hard
Y subiendo el alma se hiele,
And going up your soul freezes,
Lo sabemos muy bien, se podrá derretir,
We know it well, it can melt,
Con un rayo de Sol que nos llegue
With a ray of sunshine that reaches us
El Sol que vemos brillar
The Sun that we see shine
Vemos brillar.
We see shine.





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.