Eros Ramazzotti - El Equilibrista (L'equilibrista) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Equilibrista (L'equilibrista)




El Equilibrista (L'equilibrista)
Эквилибрист (L'equilibrista)
Es tan distinto el mundo desde aqui
Отсюда мир таким другим мне кажется,
Sobre un hilo imaginario el silencio me iré,
По нити воображаемой в тиши уйду,
El espacio infinito yo asi cruzaré.
Пространство бесконечное я так перейду.
Alas no tengo que me hagan volar,
Нет крыльев у меня, чтоб я мог взлететь,
Retaré sin miedo los límites de la gravedad
Брошу вызов без страха пределам земного притяжения,
Moveré brazos abiertos en la inmenidad azul.
Раскину руки в синей бездне я.
Veo tan lejos nuestro mundo desde aqui
Так далеко наш мир отсюда вижу я,
Me olvidaré del gran vacío entorno a
Забуду о пустоте вокруг меня,
Sin querer mirar atrás se que me iré de aquí
Не оглянувшись, знаю, я уйду отсюда,
Mi corazón en el camino encontraré,
Сердце свое в пути найду,
En equilibrio yo hasta el fondo llegaré
В равновесии до самого дна дойду,
Donde se respira libertad
Где дышится свободой.
Da tanto vértigo mirar desde aqui
Так страшно вниз смотреть отсюда мне,
Viendo como la vida fluye alli tan lejos de mi
Видя, как жизнь течет там вдали от меня,
Juego y hago volteretas suspendido en el azul
Играю и кувыркаюсь, подвешенный в синеве.
Veo tan cerca ahora el cielo desde aqui
Так близко небо вижу я отсюда,
Me olvidaré del gran vacío entorno a
Забуду о пустоте вокруг меня,
Sin querer mirar atrás se que me iré de aquí
Не оглянувшись, знаю, я уйду отсюда,
Mi corazón en el camino encontraré,
Сердце свое в пути найду,
En equilibrio yo hasta el fondo llegaré
В равновесии до самого дна дойду,
Inmerso en el azul
Погруженный в синеву,
yo solo sin caer ya nunca más, jamás
Один, не падая, уже никогда, никогда.
Sin querer mirar atrás se que me iré de aqui
Не оглянувшись, знаю, я уйду отсюда.
Veo tan lejos nuestro mundo desde aqui
Так далеко наш мир отсюда вижу я,
Me olvidaré del gran vacío entorno a
Забуду о пустоте вокруг меня,
Sin querer mirar atrás se que me iré de aquí
Не оглянувшись, знаю, я уйду отсюда,
Mi corazón en el camino encontraré,
Сердце свое в пути найду,
Inmerso en el azul
Погруженный в синеву,
yo solo sin caer ya nunca más, jamás
Один, не падая, уже никогда, никогда.
Sin querer mirar atras se que me iré de aqui
Не оглянувшись назад, знаю, я уйду отсюда.
Lo provisorio en mi vida será ley
Временное в моей жизни станет законом,
El equilibrista no preguntará qué es
Эквилибрист не спросит, что есть
La estabilidad vive de emoción y realidad
Стабильность, он живет эмоциями и реальностью.
Es tan distinto el mundo desde aqui
Отсюда мир таким другим мне кажется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.