Eros Ramazzotti - El Hombre Que Miraba las Nubes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Hombre Que Miraba las Nubes




El Hombre Que Miraba las Nubes
The Man Who Watched the Clouds
Yo he conocido un hombre
I once knew a man,
Que observaba nubes al pasar,
Who watched the clouds drift by,
Como un libro que se abre
Like a book opening wide,
Sus formas él sabía interpretar.
He could read their shapes in the sky.
El veía un mundo nuevo como un sueño que parece real
He saw a new world, like a dream that feels real,
Pero que no alcanzarás.
But one you'll never reach.
Hace mucho tiempo un día una nube rara vi pasar,
Long ago, one day, a strange cloud I saw pass,
Yo le dije que era un ogro,
I told him it looked like an ogre,
Él veía un ángel singular,
He saw a unique angel, alas,
Es quizás por que queremos ver
Perhaps it's because we want to see
Lo que cada uno cree mejor,
What each of us believes is best,
Un poco como en la verdad.
A bit like with the truth, you see.
Siempre es la misma historia,
It's always the same story,
Quizás muchos otros la conocen ya
Maybe many others already know it well,
Aunque se cambien las palabras
Even if the words change and swell,
Siempre es igual la historia de la humanidad.
It's always the same story of humanity's spell.
Y las nubes van y pasan sin parar
And the clouds come and go without end,
Y nosotros las veremos aún pasar aquí
And we'll still watch them pass here, my friend,
Y pasarán aquí.
They'll pass right here again.
Ahora que será ya viejo a mi amigo quiero preguntar,
Now that he must be old, I want to ask my friend,
Si se mira en un espejo cual será la imagen que verá,
If he looks in a mirror, what image will he apprehend?
Pero dicen que se ha ido
But they say he's gone away,
Cuando ha visto un cielo terso
When he saw a clear, bright sky one day,
Y ya nadie sabe donde está.
And no one knows where he is today.
Yo he conocido un hombre
I once knew a man,
Que observaba nubes al pasar,
Who watched the clouds drift by,
Quizás necesitaba amor,
Perhaps he needed love, you understand,
Quizás necesitaba un cuento más.
Perhaps he needed one more story at hand.
Es quizás por que queremos ver
It's perhaps because we want to see
Lo que cada uno cree mejor,
What each of us believes is best,
Un poco como en la verdad.
A bit like with the truth, I confess.
Siempre es la misma historia,
It's always the same story,
Quizás muchos otros la conocen ya
Maybe many others already know it well,
Aunque se cambien las palabras
Even if the words change and swell,
Siempre es igual el tiempo que la historia
It's always the same time that history's spell,
Nos reservará,
Will hold for us to tell,
Aunque se cambien las palabras
Even if the words change and swell,
Siempre es igual la historia de la humanidad.
It's always the same story of humanity's swell.
Y las nubes van y pasan sin parar
And the clouds come and go without end,
Y nosotros las veremos aún pasar aquí,
And we'll still watch them pass here, my friend,
Aún pasar aqu
Still pass right here again.





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.