Eros Ramazzotti - El Hombre Que Miraba las Nubes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Hombre Que Miraba las Nubes




Yo he conocido un hombre
Я встретил мужчину.
Que observaba nubes al pasar,
Который наблюдал за облаками, когда они проходили мимо.,
Como un libro que se abre
Как книга, которая открывается,
Sus formas él sabía interpretar.
Его формы он умел интерпретировать.
El veía un mundo nuevo como un sueño que parece real
Он видел новый мир, как сон, который кажется реальным.
Pero que no alcanzarás.
Но до чего не дотянешь.
Hace mucho tiempo un día una nube rara vi pasar,
Давным - давно однажды странное облако я видел, как оно проходит.,
Yo le dije que era un ogro,
Я сказал ему, что он людоед.,
Él veía un ángel singular,
Он видел единственного Ангела.,
Es quizás por que queremos ver
Возможно, потому, что мы хотим видеть.
Lo que cada uno cree mejor,
То, что каждый верит лучше всего,
Un poco como en la verdad.
Немного похоже на правду.
Siempre es la misma historia,
Это всегда одна и та же история,
Quizás muchos otros la conocen ya
Возможно, многие другие уже знают ее
Aunque se cambien las palabras
Даже если слова изменятся.
Siempre es igual la historia de la humanidad.
История человечества всегда одинакова.
Y las nubes van y pasan sin parar
И облака идут и проходят без остановки.
Y nosotros las veremos aún pasar aquí
И мы увидим, что они все еще проходят здесь.
Y pasarán aquí.
И они пройдут здесь.
Ahora que será ya viejo a mi amigo quiero preguntar,
Теперь, когда он будет уже старым, мой друг, я хочу спросить,
Si se mira en un espejo cual será la imagen que verá,
Если вы посмотрите в зеркало, какое изображение вы увидите,
Pero dicen que se ha ido
Но они говорят, что он ушел.
Cuando ha visto un cielo terso
Когда он увидел гладкое небо,
Y ya nadie sabe donde está.
И никто больше не знает, где он.
Yo he conocido un hombre
Я встретил мужчину.
Que observaba nubes al pasar,
Который наблюдал за облаками, когда они проходили мимо.,
Quizás necesitaba amor,
Может быть, мне нужна была любовь.,
Quizás necesitaba un cuento más.
Может, ему нужна была еще одна сказка.
Es quizás por que queremos ver
Возможно, потому, что мы хотим видеть.
Lo que cada uno cree mejor,
То, что каждый верит лучше всего,
Un poco como en la verdad.
Немного похоже на правду.
Siempre es la misma historia,
Это всегда одна и та же история,
Quizás muchos otros la conocen ya
Возможно, многие другие уже знают ее
Aunque se cambien las palabras
Даже если слова изменятся.
Siempre es igual el tiempo que la historia
Это всегда то же время, что и история
Nos reservará,
Он зарезервирует нас,
Aunque se cambien las palabras
Даже если слова изменятся.
Siempre es igual la historia de la humanidad.
История человечества всегда одинакова.
Y las nubes van y pasan sin parar
И облака идут и проходят без остановки.
Y nosotros las veremos aún pasar aquí,
И мы увидим, что они все еще проходят здесь.,
Aún pasar aqu
Все еще пройти здесь





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.