Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
The Time Between Us (Il tempo tra di noi)
Aunque
ya
no
sienta
el
amor
en
mí
Even
though
I
no
longer
feel
the
love
within
me,
Vuelvo
siempre
allí
a
las
imágenes,
la
libertad
de
ayer
I
always
return
to
those
images,
the
freedom
of
yesterday.
Puedo
parecer
feliz
así
solo
aquel
I
may
seem
happy
like
this,
but
only
that
one,
Volverá
el
vacío
que
crece
dentro
en
mi
The
emptiness
that
grows
within
me
will
return.
Y
las
lágrimas
en
mí
se
quedarán
And
the
tears
will
remain
in
me,
Mientras
húmedos
mis
ojos
te
sonreirán
While
my
damp
eyes
will
smile
at
you.
El
tiempo
cruza
límites,
nos
pasa
para
dividir
Time
crosses
boundaries,
it
passes
to
divide
us,
Es
pretexto
que
no
podrá
bastar
para
defender
It's
an
excuse
that
won't
be
enough
to
defend.
El
tiempo
nos
podrá
curar,
de
los
peligros
proteger
Time
may
heal
us,
protect
us
from
dangers,
De
un
amor
que
no,
no
olvidará
el
tiempo
entre
los
dos
But
it
won't
erase
the
love,
the
time
between
us.
El
recuerdo
inalcanzable
es,
no
sé
The
unreachable
memory,
I
don't
know,
Ya
no
me
harás
sufrir,
pero
si
te
veré,
yo
no
me
salvaré
You
won't
make
me
suffer
anymore,
but
if
I
see
you,
I
won't
be
saved.
Crecerá
en
mi
corazón
el
deseo
por
ti
The
desire
for
you
will
grow
in
my
heart,
Distancias
frágiles
que
no
sabrán
de
mí
Fragile
distances
that
won't
know
about
me.
Y
no
existen
las
palabras
que
explicarán
And
there
are
no
words
that
will
explain,
El
porqué
los
que
se
buscan
no
se
encontrarán
Why
those
who
seek
each
other
won't
meet.
El
tiempo
cruza
límites,
nos
pasa
para
dividir
Time
crosses
boundaries,
it
passes
to
divide
us,
Es
pretexto
que
no
podrá
bastar
para
defender
It's
an
excuse
that
won't
be
enough
to
defend.
El
tiempo
nos
podrá
curar,
de
los
peligros
proteger
Time
may
heal
us,
protect
us
from
dangers,
De
un
amor
que
no
nos
olvidará
From
a
love
that
won't
forget
us.
Habrá
momentos
que
no
volverán
jamás
There
will
be
moments
that
will
never
return,
Yo
viviré
así
I
will
live
like
this.
El
tiempo
servirá
para
no
amarte
más
Time
will
serve
to
stop
loving
you,
Pensando
siempre
en
ti
Always
thinking
of
you.
Aunque
no
estés
aquí
te
siento
junto
a
mí
Even
though
you're
not
here,
I
feel
you
next
to
me.
El
tiempo
cruza
limites
que
no
nos
puede
dividir
Time
crosses
boundaries
that
cannot
divide
us,
Es
pretexto
que
no
podrá
bastar
para
defender
It's
an
excuse
that
won't
be
enough
to
defend.
El
tiempo
nos
podrá
curar,
de
los
peligros
proteger
Time
may
heal
us,
protect
us
from
dangers,
De
un
amor
que
no,
no
olvidará
el
tiempo
entre
los
dos
But
it
won't
erase
the
love,
the
time
between
us.
El
tiempo
entre
los
dos
The
time
between
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GALBIATI ANTONIO, RAMAZZOTTI EROS, ORTIZ MARTIN MILAGROSA, RINALDI GIUSEPPE
Альбом
E2
дата релиза
20-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.