Eros Ramazzotti - El Viaje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Viaje




El Viaje
The Journey
el viaje más largo que nunca haré
The longest journey I'll ever take
dura el tiempo de un pálpito
Lasts the time of a heartbeat
el sitio más bello al que nunca iré
The most beautiful place I'll ever go
puede estar por tanto muy próximo
May be, therefore, very close
está en la alegría más íntima
It's in the most intimate joy
está en el pasar de mis días también
It's also in the passing of my days
está en los detalles más mínimos
It's in the smallest details
el viaje que un día haré
The journey I will one day take
el viaje más cierto que nunca haré
The truest journey I'll ever take
nace en mi alma, en la búsqueda
Is born in my soul, in the search
no se pierde en mentiras no creeré
It's not lost in lies, I won't believe
en falsas promesas, en fábulas
In false promises, in fables
un viaje que reta al océano
A journey that challenges the ocean
que navega hacia un sueño sin desfallecer
That sails towards a dream without faltering
superará a mi imaginación
It will surpass my imagination
el viaje que un día haré
The journey I will one day take
mi amor que vendrás en septiembre
You, my love, who will come in September
ven, quédate para siempre
Come, stay forever
ven junto a te llevaré
Come with me, I will take you
a donde todo se paró
To where everything stopped
porque amores así
Because love like this
como el mío por ti
Like mine for you
es viajar sin un obstáculo
Is traveling without an obstacle
ven junto a te llevaré
Come with me, I will take you
a donde nadie te llevó
To where no one has taken you
porque amores así
Because love like this
como el mío por ti
Like mine for you
es viajar pero sin un límite lo
Is traveling but without a limit, I know
es viajar de verdad pero sin límites
It's truly traveling but without limits
el viaje más bello que nunca harás
The most beautiful journey you'll ever take
está en la espera dulcísima
Lies in the sweetest wait
del amor que regresa sin preguntar
For the love that returns without asking
ni entender tras el cielo la incógnita
Nor understanding the mystery behind the sky
un viaje que reta a la lógica
A journey that challenges logic
que persigue un sueño sin desfallecer
That pursues a dream without faltering
superará a mi inspiración
It will surpass my inspiration
el viaje que un día haré
The journey I will one day take
mi amor que vendrás en septiembre
You, my love, who will come in September
ven amor, quédate para siempre
Come, my love, stay forever
ven junto a te llevaré
Come with me, I will take you
a donde todo se paró
To where everything stopped
porque amores así
Because love like this
como el mío por ti
Like mine for you
es viajar sin un obstáculo
Is traveling without an obstacle
ven junto a te llevaré
Come with me, I will take you
a donde nadie te llevó
To where no one has taken you
porque amores así
Because love like this
como el mío por ti
Like mine for you
es viajar pero sin un límite lo
Is traveling but without a limit, I know
lalalalalala
Lalalalalala
porque amores así
Because love like this
como el mío por ti
Like mine for you
es viajar pero sin un límite lo
Is traveling but without a limit, I know
es viajar pero sin un límite lo
Is traveling but without a limit, I know
es viajar de verdad pero sin límites
It's truly traveling but without limits





Авторы: IGNACIO DE LOYOLA GUILLEN, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.