Eros Ramazzotti - El Águila y el Condor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - El Águila y el Condor




El Águila y el Condor
Орёл и Кондор
Hoy tuve un sueño, parecía cierto;
Сегодня мне приснился сон, такой реальный,
Más de mil veces lo he soñado al menos.
Что снился мне уж тысячу раз, как минимально.
He visto mucha gente que llegaba,
Я видел толпы, что приходили,
Siempre más siempre más,
Всё больше, всё больше,
Una marea humana.
Людское море.
He visto un águila que junto a un cóndor
Я видел орла, что вместе с кондором
Alzaba el vuelo hacia un azul profundo,
Взлетал в глубокую синеву,
La gente en ese instante aplaudía;
И люди в тот миг аплодировали,
Y yo allí, y yo allí
А я там стоял, а я там стоял,
Como en otro mundo.
Как в ином мире.
Oh linda y me dices que
О, милая, а ты мне говоришь, что
Debo tener los pies sobre la tierra.
Ноги мои должны твёрдо стоять на земле.
Oh linda, un sueño sólo es;
О, милая, это всего лишь сон,
Como batir las alas nos libera
Но как взмах крыльев освобождает,
Y nos eleva así
И поднимает нас,
Y nos eleva así.
И поднимает нас.
Volaba el águila unida al cóndor,
Парил орёл, единый с кондором,
Volaba el norte unido al sur del mundo.
Парил север, единый с югом мира.
Quedaba claro su significado;
Ясен был их смысл,
Y yo así, y yo así
И я так, и я так
Me fui entusiasmando.
Воодушевился.
Oh linda, tenemos que creer,
О, милая, мы должны верить,
Alguna cosa inesperada aquí
Что-то неожиданное здесь
Podría suceder.
Может произойти.
Hace falta, hace falta tiempo,
Нужно, нужно время,
Aunque algo se mueve ya;
Хоть что-то уже меняется,
Nacerá un nuevo pensamiento
Родится новая мысль
Bajo el signo del cambio será.
Под знаком перемен.
Hace falta, hace falta tiempo;
Нужно, нужно время,
Pero un día alguien llegará
Но однажды кто-то придёт
A quien busca un cielo abierto,
К тому, кто ищет открытое небо,
A quien ama la libertad
К тому, кто любит свободу,
A quien ama la libertad, la libertad.
К тому, кто любит свободу, свободу.
Oh linda y me dices que
О, милая, а ты мне говоришь, что
Debo tener los pies sobre la tierra.
Ноги мои должны твёрдо стоять на земле.
Oh linda, un sueño sólo es,
О, милая, это всего лишь сон,
Como batir las alas nos libera
Но как взмах крыльев освобождает
Y nos eleva así.
И поднимает нас.
Hace falta, hace falta tiempo,
Нужно, нужно время,
Aunque algo se mueve ya.
Хоть что-то уже меняется.
Nacerá un nuevo pensamiento,
Родится новая мысль,
Bajo el signo del cambio será.
Под знаком перемен.
Hace falta, hace falta tiempo,
Нужно, нужно время,
Pero un día alguien llegará
Но однажды кто-то придёт
A quien busca un cielo abierto,
К тому, кто ищет открытое небо,
A quien ama la libertad
К тому, кто любит свободу,
A quien ama la libertad, la libertad.
К тому, кто любит свободу, свободу.
Hoy tuve un sueño, parecía cierto;
Сегодня мне приснился сон, такой реальный,
Más de mil veces lo he soñado al menos,
Что снился мне уж тысячу раз, как минимально,
Volaba el águila unida al cóndor,
Парил орёл, единый с кондором,
Volaba el norte unido al sur del mundo
Парил север, единый с югом мира.





Авторы: Maurizio Fabrizio, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati, Ignacio de Loya Mano Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.