Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Flor Inesperada (Bucaneve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Inesperada (Bucaneve)
Unexpected Flower (Snowdrop)
Como
un
rompenieve
has
nacido
Like
a
snowdrop,
you
were
born
Entre
la
escarcha
de
mi
tiempo,
sorprendiendome
a
mi,
Amidst
the
frost
of
my
time,
surprising
me,
Esta
es
la
imagen
preferida
This
is
the
preferred
image
Que
en
mi
mente
vive
siempre
cuando
yo
pienso
en
ti
That
always
lives
in
my
mind
when
I
think
of
you
Pienso
en
ti
cuando
el
Sol
al
atardecer
I
think
of
you
when
the
Sun
at
sunset
Nuestros
días
esconde
en
el
ayer
del
tiempo
Hides
our
days
in
yesterday's
time
Y
quizas
no
tiene
ya
sentido
And
maybe
it
no
longer
makes
sense
Que
detrás
de
algunos
miedos
yo
me
esconda
otra
vez,
That
behind
some
fears
I
hide
again,
Son
mis
sentimientos,
si
te
pienso,
These
are
my
feelings,
if
I
think
of
you,
Verdaderamente
fueres,
son
reales,
lo
sé
Truly
strong,
they
are
real,
I
know
Aunque
puede
que
sea
nostálgico
Although
it
may
be
nostalgic
El
vivir
un
pensamiento
romántico,
yo
junto
a
ti
To
live
a
romantic
thought,
me
with
you
Cuanto
te
amaré,
cuanto
te
amaré,
tu
no
lo
ves,
How
much
I
will
love
you,
how
much
I
will
love
you,
you
don't
see,
Cuando
despierto
yo
te
soñaré,
When
I
wake
up
I
will
dream
of
you,
Dejame
esperar,
dejame
creer
otra
vez
Let
me
hope,
let
me
believe
again
Que
mi
ideal
del
amor
puede
ser
That
my
ideal
of
love
can
be
No
puedes
saberlo
sin
más,
You
cannot
know
without
more,
No
puedes
saber
tu
cuanta
vida
que
me
das
You
cannot
know
how
much
life
you
give
me
Si
pudiese
yo
limpiar
a
fondo
If
I
could
thoroughly
cleanse
La
memoria
que
he
grabado
dentro
del
corazón,
The
memory
I
have
engraved
within
my
heart,
Y
olvidar
por
siempre
los
errores
And
forever
forget
the
mistakes
Que
cambiaron
sentimientos
por
la
estéril
razón
That
exchanged
feelings
for
sterile
reason
Yo
quisiera
encontrar
aquí,
dentro
en
mi,
I
would
like
to
find
here,
within
me,
La
inocencia
primitiva
de
mi
alma
que
es
para
ti
The
primitive
innocence
of
my
soul
that
is
for
you
Cuanto
te
amaré,
cuanto
te
amaré,
tu
no
lo
ves,
How
much
I
will
love
you,
how
much
I
will
love
you,
you
don't
see,
Cuando
despierto
yo
te
soñaré,
When
I
wake
up
I
will
dream
of
you,
Dejame
esperar,
dejame
creer
otra
vez
Let
me
hope,
let
me
believe
again
Que
mi
ideal
del
amor
puede
ser
That
my
ideal
of
love
can
be
No
puedes
saberlo,
tú
no,
You
cannot
know,
you
don't,
No
puedes
saberlo...
You
cannot
know...
Dejame
esperar,
dejame
creer
otra
vez
Let
me
hope,
let
me
believe
again
Que
mi
ideal
del
amor
puede
ser,
That
my
ideal
of
love
can
be,
No
puedes
saberlo
sin
más,
You
cannot
know
without
more,
No
puedes
saber
tu
cuanta
vida
que
me
das
You
cannot
know
how
much
life
you
give
me
Que
me
das.
That
you
give
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.