Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Fuggo Dal Nulla
Fuggo Dal Nulla
Escape from Nothingness
fuggo
dal
nulla
I
flee
from
nothingness,
da
questa
notte
nera
come
una
fogna
from
this
night,
black
as
a
sewer,
e
vado
in
cerca
and
I
go
in
search
di
chi
non
sta
dormendo
eppure
sogna
of
someone
who's
awake
yet
dreaming.
e
camminando
And
walking,
con
l'ansietà
che
mi
martella
nel
cuore
with
anxiety
hammering
in
my
heart,
lancio
uno
sguardo
I
cast
a
glance
che
nei
tuoi
occhi
poi
si
lascia
cadere
that
then
falls
upon
your
eyes.
come
sei
bella
How
beautiful
you
are,
fatti
vedere,
fatti
vedere
let
me
see
you,
let
me
see
you.
ombra
nel
nulla
Shadow
in
the
void,
fuggi
con
me,
fuggi
perché
escape
with
me,
escape
because
su
queste
strade
di
fuoco
on
these
fiery
roads,
ci
sono
stato
molto
prima
di
te
I've
been
here
long
before
you.
di
questo
cielo
nascosto
Of
this
hidden
sky,
conosco
l'ultima
stella
che
c'è
I
know
the
last
star
that
exists.
questo
deserto
d'asfalto
This
asphalt
desert,
l'ho
attraversato
e
ti
giuro
che
poi
I've
crossed
it,
and
I
swear
to
you
that
che
ci
può
essere
vita
there
can
be
life,
un'altra
storia
per
noi
another
story
for
us,
un'altra
storia
per
noi
another
story
for
us.
e
camminando
And
walking,
verso
la
fonte
delle
prime
luci
toward
the
source
of
the
first
lights,
non
ti
voltare
don't
turn
around,
un
passo
falso
ancora
e
ti
bruci
one
more
misstep
and
you'll
burn.
non
ti
fermare
Don't
stop,
corri
di
più,
corri
perché
run
faster,
run
because
dietro
c'è
il
nulla
behind
there's
nothingness,
il
vuoto
c'è,
e
tu
sai
cos'è
emptiness
exists,
and
you
know
what
it
is.
su
queste
strade
di
fuoco
On
these
fiery
roads,
qualcuno
ci
ha
giocato
l'anima
già
someone
has
already
gambled
their
soul.
jungla
di
giorno
e
di
notte
Jungle
by
day
and
by
night,
deserto
di
gente
sola
che
va
a
desert
of
lonely
people
who
wander.
questo
deserto
d'asfalto
This
asphalt
desert,
l'ho
attraversato
e
ti
giuro
che
poi
I've
crossed
it,
and
I
swear
to
you
that
che
ci
può
essere
vita
there
can
be
life,
un'altra
storia
per
noi
another
story
for
us,
un'altra
storia
per
noi
another
story
for
us.
di
questo
cielo
nascosto
Of
this
hidden
sky,
conosco
l'ultima
stella
che
c'è
I
know
the
last
star
that
exists.
per
questo
fuggo
dal
nulla
That's
why
I
flee
from
nothingness,
e
adesso
fuggo
con
te
and
now
I
flee
with
you,
e
adesso
fuggo
con
te
and
now
I
flee
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.