Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - I Belong to You (Il ritmo della passione) - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Belong to You (Il ritmo della passione) - live 2010
Я Принадлежу Тебе (Ритм Страсти) - живое исполнение 2010
Ahora
no,
yo
no
me
quiero
defender
Теперь
нет,
я
не
хочу
защищаться,
Dentro
de
mi
cualquier
error
superaré
Внутри
себя
я
преодолею
любую
ошибку,
Y
mis
momentos
más
difíciles
por
ti
И
за
тебя
я
переживу
самые
трудные
моменты,
There
is
no
reason,
there's
no
rhyme,
it's
crystal
clear
Нет
причины,
нет
смысла,
это
ясно
как
день,
I
hear
your
voice
and
all
the
darkness
disappears
Я
слышу
твой
голос,
и
вся
тьма
исчезает,
Every
time
I
look
into
your
eyes
you
make
me
love
you
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
Este
invierno
acabará
Эта
зима
закончится,
I
do
truly
love
you
Я
действительно
люблю
тебя,
Libre
yo
seré
Я
буду
свободен,
How
you
make
me
love
you
Так
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
Volveremos
a
empezar
Мы
начнем
сначала,
I
do
truly
love
you
Я
действительно
люблю
тебя,
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе,
You
belong
to
me
forever
Ты
принадлежишь
мне
навсегда,
Want
you,
baby,
I
want
you
Хочу
тебя,
детка,
я
хочу
тебя,
And
I
thought
that
you
should
know
that
I
believe
И
я
думаю,
тебе
должно
быть
известно,
что
я
верю,
You're
the
wind
that's
underneath
my
wings
Ты
ветер
под
моими
крыльями,
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне,
Mi
mente
ha
ido
por
senderos
rípidos
Мои
мысли
бежали
по
быстрым
тропам,
You
are
my
fantasy
Ты
моя
фантазия,
Por
sentimientos
y
desiertos
áridos
Через
чувства
и
знойные
пустыни,
You
are
my
gentle
breeze
Ты
мой
нежный
бриз,
Con
la
pasión
que
me
regalas
ahora
viviré
С
той
страстью,
которую
ты
мне
даришь,
теперь
я
буду
жить,
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя,
En
aras
tu
de
amor
iré
Во
имя
твоей
любви
я
пойду,
You're
the
piece
that
makes
me
whole
Ты
часть,
делающая
меня
целым,
Tus
olas
yo
cabalgaré
Твои
волны
я
буду
оседлать,
I
can
feel
you
in
my
soul
Я
чувствую
тебя
в
своей
душе,
Tu
sal
yo
la
saborearé
Твою
соль
я
попробую,
Por
ti
venceré
todo
el
miedo
que
yo
siento
Ради
тебя
я
поборю
весь
страх,
который
чувствую,
Cuanto
me
queman
dentro
Как
сильно
внутри
меня
горят
Las
palabras
que
yo
no
llegué
a
decir
Слова,
которые
я
не
смог
сказать,
Want
you,
baby,
I
want
you
Хочу
тебя,
детка,
я
хочу
тебя,
And
I
thought
that
you
should
know
that
I
believe
И
я
думаю,
тебе
должно
быть
известно,
что
я
верю,
Luz
en
el
silencio
tu
y
yo
Свет
в
тишине,
ты
и
я,
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне,
You're
the
wind
that's
underneath
my
wings
Ты
ветер
под
моими
крыльями,
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне,
Ahora
yo
te
siento
I
will
belong
forever
to
you
Теперь
я
чувствую
тебя,
я
буду
принадлежать
тебе
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARA DIOGUARDI, EROS RAMAZZOTTI, ANASTACIA NEWKIRK, GIUSEPPE RINALDI, CLAUDIO GUIDETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.