Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Io Amerò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardando
il
cielo
a
volte
penso
che
Глядя
в
небо,
иногда
я
думаю,
что
Sia
come
un
enorme
computer
Оно
как
огромный
компьютер,
Qualcosa
che
fa
muovere
le
nuvole,
e
poi
Что-то,
что
движет
облака,
а
затем
Le
stelle
mette
in
ordine,
le
stelle
su
di
noi
Расставляет
звезды
по
порядку,
звезды
над
нами.
Ed
anche
un
filo
d′erba
penso
sia
И
даже
травинка,
я
думаю,
это
Qualcosa
che
diventa
prateria
Что-то,
что
становится
лугом.
E
penso
che
avrò
anch'io
un
posto
tutto
mio
И
я
думаю,
что
у
меня
тоже
будет
свое
место,
Perché
ci
voglio
credere,
perché
lo
so
Потому
что
я
хочу
в
это
верить,
потому
что
я
знаю.
Perché
sentirmi
vivere
Потому
что
чувствовать
себя
живым
-
È
quello
che
farò
Вот
что
я
буду
делать.
Io
vivrò,
ogni
attimo
Я
буду
жить
каждым
мгновением,
E
ogni
volta
lo
farò
a
modo
mio
И
каждый
раз
я
буду
делать
это
по-своему.
Ci
sarò,
fino
all′ultimo
Я
буду
здесь
до
последнего,
Fino
a
quando
ne
sarò
capace
io
Пока
я
буду
способен.
E
di
certo
c'è
una
cosa
che
farò,
io
amerò
И
точно
есть
одна
вещь,
которую
я
сделаю,
я
буду
любить
тебя.
E
coi
miei
occhi
aperti
volerò
И
с
открытыми
глазами
я
взлечу,
Schiariti
orizzonti
raggiungerò
Достигну
ясных
горизонтов,
Perché
non
voglio
perdere
Потому
что
я
не
хочу
терять
Il
tempo
che
avrò
Время,
которое
у
меня
будет.
Io
non
ne
voglio
perdere
Я
не
хочу
терять
ни
капли,
Nemmeno
un
po'
Совсем
ни
капли.
Perché
sentirmi
vivere
Потому
что
чувствовать
себя
живым
-
È
quello
che
farò
Вот
что
я
буду
делать.
Io
vivrò,
ogni
attimo
Я
буду
жить
каждым
мгновением,
E
ogni
volta
lo
farò
a
modo
mio
И
каждый
раз
я
буду
делать
это
по-своему.
Ci
sarò,
fino
all′ultimo
Я
буду
здесь
до
последнего,
Fino
a
quando
ne
sarò
capace
io
Пока
я
буду
способен.
E
di
certo
c′è
una
cosa
che
farò
И
точно
есть
одна
вещь,
которую
я
сделаю,
Io
amerò,
questo
lo
so
Я
буду
любить,
я
знаю
это.
Amerò,
proprio
fino
all'ultimo
Я
буду
любить,
до
самого
конца,
Fino
a
quando
ne
sarò
capace
io
Пока
я
буду
способен.
E
di
certo
c′è
una
cosa
che
farò
И
точно
есть
одна
вещь,
которую
я
сделаю,
Io
amerò,
amerò
Я
буду
любить,
я
буду
любить,
Amerò
(amerò)
Я
буду
любить
(я
буду
любить),
Amerò
(amerò)
Я
буду
любить
(я
буду
любить),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.