Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - L'Aquila E Il Condor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
fatto
un
sogno
che
sembrava
vero
Мне
приснился
сон,
который
казался
настоящим
E
l′ho
sognato
cento
volte
almeno
И
я
мечтал
об
этом
сто
раз,
по
крайней
мере
Ho
visto
una
gran
folla
che
cresceva
Я
видел
большую
толпу,
растущую
Sempre
piu',
sempre
piu′
Все
больше
и
больше.
Sembrava
una
marea
Это
было
похоже
на
прилив
Ho
visto
un'aquila
insieme
a
un
condor
Я
видел
Орла
вместе
с
кондором
Alzarsi
in
volo
verso
un
blu
profondo
Встать
в
полете
к
глубокому
синему
La
gente
in
quell'istante
applaudi
Люди
в
тот
момент
аплодировали
Ero
li′,
ero
li′
Я
был
там.
Sembrava
un
altro
mondo
Это
было
похоже
на
другой
мир
O
cara,
e
tu
mi
dici
che
О
дорогая,
и
ты
говоришь
мне,
что
Dovrei
tenere
i
piedi
un
po'
piu′
a
terra
Я
должен
держать
ноги
немного
на
земле
O
cara,
ma
un
sogno
che
cos'e′
О
дорогая,
но
сон,
что
это
такое
Se
non
un
colpo
d'ala
che
si
sferra
e
che
trascina
su,
Если
не
удар
крыла,
который
рвется
и
тащит
на,
Che
trascina
su
Что
тащит
на
Volava
l′aquila
insieme
al
condor
Летал
Орел
вместе
с
кондором
Volava
il
Nord
insieme
al
Sud
del
mondo
Пролетел
север
вместе
с
Югом
мира
Sembrava
chiaro
il
suo
significato
Казалось,
ясно
его
значение
E
cosi',
e
cosi'
И
так,
и
так.
Mi
sono
entusiasmato
Я
был
в
восторге
O
cara,
bisogna
credere
О
дорогая,
вы
должны
верить
Che
puo′
succedere
qualcosa
che
non
ti
aspettavi
piu′
Что
может
случиться
то,
чего
ты
не
ожидал.
Ci
vorra'
ci
vorra′
del
tempo
Это
займет
время.
Ma
qualcosa
si
muove
gia'
Но
что-то
уже
движется.
Sotto
il
segno
del
cambiamento
Под
знаком
перемен
Un
pensiero
nuovo
nascera′
Новая
мысль
родится
Ci
vorra'
ci
vorra′
del
tempo
Это
займет
время.
Ma
qualcuno
ci
arrivera'
Но
кто-то
придет.
Quanti
vogliono
un
cielo
aperto
Сколько
хочет
открытого
неба
Quanti
amano
la
liberta'
Кто
любит
свободу
Si,
quanti
amano
la
liberta′,
la
liberta′
Да,
люди
любят
свободу,
свободу.
O
cara,
e
tu
mi
dici
che
О
дорогая,
и
ты
говоришь
мне,
что
Dovrei
tenere
ei
piedi
un
po'
piu′
a
terra
Я
должен
держать
ноги
чуть
ниже.
O
cara,
ma
un
sogno
che
cos'e′
О
дорогая,
но
сон,
что
это
такое
Se
non
un
colpo
d'ala
che
si
sferra
e
che
trascina
su
Если
не
удар
крыла,
который
рвется
и
тащит
на
Ci
vorra′
ci
vorra'
del
tempo
Это
займет
время.
Ma
qualcosa
si
muove
gia'
Но
что-то
уже
движется.
Sotto
il
segno
del
cambiamento
Под
знаком
перемен
Un
pensiero
nuovo
nascera′
Новая
мысль
родится
Ci
vorra′
ci
vorra'
del
tempo
Это
займет
время.
Ma
qualcuno
ci
arrivera′
Но
кто-то
придет.
Quanti
vogliono
un
cielo
aperto
Сколько
хочет
открытого
неба
Quanti
amano
la
liberta',
la
liberta′
Кто
любит
свободу,
свободу
Ho
fatto
un
sogno
che
sembrava
vero
Мне
приснился
сон,
который
казался
настоящим
E
l'ho
sognato
cento
volte
almeno
И
я
мечтал
об
этом
сто
раз,
по
крайней
мере
Volava
l′aquila
insieme
al
condor
Летал
Орел
вместе
с
кондором
Volava
il
Nord
insieme
al
Sud
del
mondo
Пролетел
север
вместе
с
Югом
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMMAZZOTTI, CLAUDIO GUIDETI, ADEIO COGLIATI, MAURIZIO FRABRIZIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.