Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - L'uragano Meri
L'uragano Meri
Hurricane Meri
E
giocherò
And
I
will
play
A
inventarti
un
nome
mio
To
invent
a
name
for
you,
Come
si
fa
con
gli
uragani
Like
they
do
with
hurricanes,
Forse
perché
a
pensarci
bene
Maybe
because,
thinking
about
it,
Ho
visto
cieli
americani
Have
seen
American
skies.
Mi
ricorderò
di
te
I
will
remember
you,
Mi
ricorderò
di
te.
I
will
remember
you.
Certo
che
hai
Certainly,
you
have
Scombinato
il
mondo
mio
Turned
my
world
upside
down,
I
paralleli
e
i
meridiani.
The
parallels
and
meridians.
Mi
ricorderò
di
te
I
will
remember
you,
Mi
ricorderò
di
te
I
will
remember
you.
Solo
adesso
io
non
impazzisco
più
Only
now
I
don't
go
crazy
anymore
Quando
parlano
di
te
When
they
talk
about
you,
Solo
adesso
che
ci
sto
pensando
su
Only
now
that
I'm
thinking
about
it,
E
mi
viene
un
pò
And
it
makes
me
want
to
Da
sorridere
ma
sì...
Smile
a
little,
yes...
Da
oggi
in
po
From
today
on
Io
ti
chiamerò
così
I
will
call
you
this,
Tu
sarai
per
me
You
will
be
for
me
L'Uragano
Meri
Hurricane
Meri,
Un
uragano
di
capelli
rovesciato
su
di
me
A
hurricane
of
hair
crashing
down
on
me,
è
passato
come
un
treno
It
passed
like
a
train
Che
non
ferma
più
That
doesn't
stop
anymore,
Questo
sei
tu...
That's
what
you
are...
Mi
ricorderò
di
te
I
will
remember
you,
Mi
ricorderò
di
te.
I
will
remember
you.
E
se
in
qualche
cielo
io
ti
rivedrò
And
if
I
see
you
again
in
some
sky,
Sarò
pronto
a
dirti
che
I'll
be
ready
to
tell
you
that
Un
riparo
più
sicuro
io
ce
l′ho
I
have
a
safer
shelter,
Ora
che
io
so
Now
that
I
know
Riconoscere
chi
sei...
How
to
recognize
who
you
are...
Da
oggi
in
poi
From
today
on
Io
ti
chiamerò
così
I
will
call
you
this,
Tu
sarai
per
me
You
will
be
for
me
L'Uragano
Meri
Hurricane
Meri,
Un
uragano
di
capelli
A
hurricane
of
hair
Rovesciato
su
di
me
Crashing
down
on
me,
è
passato
come
un
tempo
It
passed
like
a
time
Che
non
torna
più
That
doesn't
come
back
anymore,
è
passato
come
un
tempo
It
passed
like
a
time
Che
non
torna
più
That
doesn't
come
back
anymore,
Questo
sei
tu...
That's
what
you
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.