Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella (Più bella cosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cosa Mas Bella (Più bella cosa)
The Most Beautiful Thing (Più bella cosa)
¿Cómo
comenzamos?
Yo
no
lo
sé
How
did
we
begin?
I
don't
know,
La
historia
que
no
tiene
fin
This
story
with
no
end.
Ni
cómo
llegaste
a
ser
la
mujer
Nor
how
you
became
the
woman
Que
toda
la
vida
pedí
I've
been
searching
for
my
whole
life.
Contigo
hace
falta
pasión
With
you,
passion
is
needed,
Y
un
toque
de
poesía
And
a
touch
of
poetry,
Y
sabiduría,
pues
yo
And
wisdom,
because
you
see,
Trabajo
con
fantasías
I
work
with
fantasies.
¿Recuerdas
el
día
que
te
canté?
Do
you
remember
the
day
I
sang
to
you?
Fué
un
súbito
escalofrío
It
was
a
sudden
shiver.
Por
si
no
lo
sabes,
te
lo
diré
In
case
you
didn't
know,
I'll
tell
you,
Yo
nunca
dejé
de
sentirlo
I
never
stopped
feeling
it.
Contigo
hace
falta
pasión
With
you,
passion
is
needed,
No
debe
fallar
jamás
It
must
never
fail.
También
maestría
Also,
mastery,
Pues
yo
trabajo
con
el
corazón
Because
I
work
with
the
heart.
Cantar
al
amor
ya
no
bastará
Singing
about
love
won't
be
enough
anymore,
Es
poco
para
mí
It's
too
little
for
me.
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
If
I
want
to
tell
you
that
there
will
never
be
Cosa
más
bella
que
tú
Anything
more
beautiful
than
you,
Cosa
más
linda
que
tú
Anything
prettier
than
you,
Única
como
eres
Unique
as
you
are,
Inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
love,
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing.
¿Cómo
comenzamos?
Yo
no
lo
sé
How
did
we
begin?
I
don't
know,
La
historia
que
toca
su
fin
The
story
that
reaches
its
end.
¿Qué
es
ese
misterio
que
no
se
fue?
What
is
this
mystery
that
hasn't
left?
Lo
llevo
aquí
dentro
mí
I
carry
it
inside
me.
¿Serán
los
recuerdos
que
no
Could
it
be
the
memories
that
No
dejan
pasar
la
edad?
Don't
let
age
pass?
¿Serán
las
palabras?
Pues
yo
Could
it
be
the
words?
Because
you
see,
Sabrás,
mi
trabajo
es
la
voz
My
work,
you
know,
is
my
voice.
Cantar
con
amor
ya
no
bastará
Singing
with
love
won't
be
enough
anymore,
Es
poco
para
mí
It's
too
little
for
me.
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
If
I
want
to
tell
you
that
there
will
never
be
Cosa
más
bella
que
tú
Anything
more
beautiful
than
you,
Cosa
más
linda
que
tú
Anything
prettier
than
you,
Única
como
eres
Unique
as
you
are,
Inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
love,
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing.
Cosa
más
bella
que
tú
Anything
more
beautiful
than
you,
Cosa
más
linda
que
tú
Anything
prettier
than
you,
Única
como
eres
Unique
as
you
are,
Inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
love,
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing.
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing,
Cosa
más
bella
que
tú
Anything
more
beautiful
than
you,
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO DE LOYA MANO GUILLEN
Альбом
E2
дата релиза
20-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.