Eros Ramazzotti - Lacrime di gioventù (Remastered 2021) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Lacrime di gioventù (Remastered 2021)




Lacrime di gioventù (Remastered 2021)
Tears of Youth (Remastered 2021)
Per chi naviga verso un altro mondo
For those who are sailing to another world
Perché questo non gli va più giù
Because this one doesn't suit them
Vorrei fare un po′ di più
I would like to give a little more
E impegnarmi fino in fondo
And commit myself to the end
Per chi si sente stretto nella morsa
For those who feel trapped
Delle sue perplessità e sa
In the constraints of their doubts
D'aver perso troppo già
And who have lost too much
E vuole vincere almeno una corsa
And want to win at least one race
A chi ha bussato dappertutto ormai
To those who have knocked everywhere
E sulla porta gli hanno detto no
And have been told no
A chi è rimasto solo in mezzo ai guai
To those who are left alone
Vorrei potermi dedicare un po′
I would like to be able to give myself a bit
Vorrei riuscire a dare quel che ho
I would like to be able to give what I have
A dare tutto quello che si può
To give all that I can
Ed ogni spirito vicino al mio
And every spirit near me
Vorrei che a liberarlo fossi io
I would like to be the one to set them free
Per queste lacrime di gioventù
For these tears of youth
Vorrei davvero fare un po' di più
I really want to give a little more
Vorrei che non cadessero mai giù
And I would like them to never fall
Vorrei che non cadessero
I would like them not to fall
A te che resti sola dietro un vetro
To you who are left alone behind a window
Mentre guardi chi va via ormai
Watching those who are leaving
E già piangi perché sai, yeah
And you are already crying because you know
Che non tornerà più indietro
That they will never come back
E a te, che invece te ne stai in disparte
And to you, who instead stay aside
Perché bella non ti sei vista mai
Because you have never seen yourself as beautiful
Una storia non ce l'hai (non ce l′hai, yeah)
You have never had a love story
Ma l′aspetti a braccia aperte
But you are waiting for it with open arms
Ed ogni spirito vicino al mio
And every spirit near me
Vorrei che a consolarlo fossi io
I would like to be the one to comfort them
Per queste lacrime di gioventù
For these tears of youth
Vorrei davvero fare un po' di più
I really want to give a little more
Vorrei che non cadessero mai giù (ooh)
And I would like them to never fall (ooh)
Vorrei che non cadessero, uoh
I would like them not to fall
Vorrei riuscire a dare quel che ho
I would like to be able to give what I have
A dare tutto quello che si può
To give all that I can
Quante cose vorrei fare
How many things I would like to do
Potrei dare a tutti io
I could give to everyone
Se io avessi braccia
If I had arms
Grandi come il cuore mio
As big as my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.