Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
The Things I've Seen (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
He
visto
gente
que
envejece
muy
sola
I've
seen
people
grow
old
all
alone
he
visto
niños
que
no
van
a
la
escuela
I've
seen
children
who
don't
go
to
school
he
visto
vida
una
vida
tan
dura
metida
I've
seen
life,
a
life
so
harsh,
stuffed
en
un
saco
como
simple
basura
into
a
sack
like
mere
trash
he
visto
el
aire
enrojecer
en
segundos
I've
seen
the
air
turn
red
in
seconds
la
tierra
sedienta
en
varias
partes
del
mundo
the
thirsty
earth
in
various
parts
of
the
world
y
no
hace
tanto
que
yo
olvido
que
existo
and
it
hasn't
been
long
since
I
forgot
I
exist
pero
estas
te
juro
son
las
cosas
que
he
visto
but
these,
I
swear,
are
the
things
I've
seen
solo
quiero
que
en
torno
mi
la
gente
sea
sincera
I
only
want
the
people
around
me
to
be
sincere
mucho
mas
aya
de
nuestra
edad,
ideología
o
bandera
far
beyond
our
age,
ideology,
or
flag
solo
quiero
que
si
sabemos
dar
la
cara
I
just
want
us
to
know
how
to
face
the
truth
termine
aquí
se
acaben
de
pronto
so
that
it
ends
here,
so
that
the
things
I've
seen
las
cosas
que
he
visto
suddenly
stop
he
visto
el
cielo
oscurecer
en
instantes
I've
seen
the
sky
darken
in
instants
cubrirse
de
gris
por
una
nube
gigante
covered
in
gray
by
a
giant
cloud
he
visto
el
agua
que
se
tiñe
de
sangre
I've
seen
the
water
stained
with
blood
y
pueblos
enteros
que
se
mueren
de
hambre
and
entire
villages
dying
of
hunger
solo
quiero
que
en
torno
mi
la
gente
que
nos
manda
I
just
want
the
people
who
lead
us
around
me
sepa
lo
que
hacer
que
al
parecer
no
saben
donde
andan
to
know
what
to
do,
because
they
don't
seem
to
know
where
they're
going
//solo
quiero
que
la
juventud
futura
no
tenga
que
ver
en
televisión
//I
just
want
the
future
youth
not
to
have
to
see
on
television
las
cosas
que
he
visto//
the
things
I've
seen//
yo
mismo
digo
que
la
suerte
esta
echada
I
myself
say
that
the
die
is
cast
hay
que
luchar
dejar
las
buenas
palabras
we
must
fight,
leave
behind
the
good
words
si
quieres
que
acabe
que
termine
en
horror
if
you
want
it
to
end,
to
end
in
horror
y
pienso
que
solo
puede
hacerlo
el
amor
and
I
think
only
love
can
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adelio cogliati, pierangelo cassano
Альбом
E2
дата релиза
20-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.