Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto)
Things I've Seen (Cose che ho visto)
He
visto
gente
que
envejece
muy
sola
I've
seen
people
grow
old
all
alone
He
visto
ninos
que
no
van
a
la
escuela
I've
seen
children
who
don't
go
to
school
He
visto
la
vida,
una
vida
tan
dura
I've
seen
life,
a
life
so
hard
Metida
en
un
saco,
como
simple
basura
Stuffed
in
a
bag,
like
plain
garbage
He
visto
el
aire
enrojecer
en
segundos
I've
seen
the
air
turn
red
in
seconds
La
tierra
sedienta
en
varias
partes
del
mundo
The
earth
thirsty
in
various
parts
of
the
world
Y
no
hace
tanto
que
yo
vivo,
que
existo
And
it's
not
long
since
I've
been
alive,
since
I've
existed
Pero
é
stas,
te
juro,
son
las
cosas
que
he
visto
But
these,
I
swear,
are
the
things
I've
seen
Só
lo
quiero
que
I
just
want
La
gente
sea
sincera
People
to
be
honest
Mucho
má
s
allá
Far
beyond
Ideologia
o
bandera
Ideology
or
flag
Só
lo
quiero
que
I
just
want
Si
sabemos
dar
la
cara
If
we
know
how
to
show
our
faces
Terminen
aquí
For
them
to
end
here
Se
acaben
de
pronto
For
them
to
end
suddenly
Las
cosas
que
he
visto
The
things
I've
seen
He
visto
el
cielo
oscurecerse
en
instantes
I've
seen
the
sky
darken
in
moments
Cubrirse
de
gris
por
una
nube
gigante
Cover
itself
with
gray
from
a
giant
cloud
He
visto
el
agua
que
se
tiñ
e
de
sangre
I've
seen
water
that
stains
itself
with
blood
Y
pueblos
enteros
que
se
mueren
de
hambre
And
entire
villages
that
die
of
hunger
Só
lo
quiero
que
I
just
want
La
gente
que
nos
manda
The
people
who
lead
us
Sepa
lo
que
hacer
To
know
what
to
do
Que
al
parecer
That
it
seems
No
saben
donde
andan
They
don't
know
where
they
are
Só
lo
quiero
que
I
just
want
Que
la
juventud
futura
That
the
young
people
of
the
future
No
tenga
que
ver
Don't
have
to
see
En
televisió
n
On
television
Las
cosas
que
he
visto
The
things
I've
seen
Yo
mismo
digo
que
la
suerte
está
echada
I
myself
say
that
the
die
is
cast
Hay
que
luchar,
dejar
las
buenas
palabras
We
have
to
fight,
leave
behind
the
kind
words
Si
quieres
que
acabe,
que
termine
el
horror
If
you
want
it
to
end,
for
the
horror
to
end
Me
pienso
que
só
lo
puede
I
think
that
only
Hacerlo
el
amor,
el
amor
Love
can
do
it,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cogliati Adelio, Ramazzotti Eros, Cassano Pierangelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.