Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Musica Es (Musica è)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica Es (Musica è)
Music Is (Musica è)
Mirar
hacia
lo
lejos,
dentro
de
ti
mismo
Looking
into
the
distance,
within
yourself
La
luz
en
un
reflejo,
al
fondo
del
abismo
The
light
in
a
reflection,
at
the
bottom
of
the
abyss
Es
la
inmensidad
del
cielo
azul
It's
the
immensity
of
the
blue
sky
Es,
tal
vez,
mi
pensamiento,
mi
inquietud
It's,
perhaps,
my
thought,
my
restlessness
Sin
darme
cuenta
sé
Without
realizing
I
know
Que
todo
en
torno
a
mí,
a
mí
That
everything
around
me,
to
me
La
danza
regular
de
tu
pecho
respirando
junto
a
mí
The
regular
dance
of
your
chest
breathing
next
to
me
La
fiesta
de
tus
ojos
siempre
que
me
miras
The
party
in
your
eyes
whenever
you
look
at
me
Tú,
y
tu
alegria
cuando
ríes
You,
and
your
joy
when
you
laugh
Tú,
tan
sólo
tú,
y
la
armonía
que
te
mueve
You,
only
you,
and
the
harmony
that
moves
you
Te
escucharé
por
ser
I
will
listen
to
you
because
you
are
Tan
sólo
para
mí,
por
mí
Just
for
me,
for
me
Música
es,
música
es
Music
is,
music
is
Música
es,
música
es
Music
is,
music
is
El
ruido
de
la
calle
donde
he
nacido
The
noise
of
the
street
where
I
was
born
Mi
madre
cuántas
veces
me
ha
convencido
My
mother,
how
many
times
has
she
convinced
me
Pero
es
más
fuerte
el
grito
de
libertad
But
the
cry
of
freedom
is
stronger
Y
bajo
el
cielo
And
under
the
sky
El
sol
haciendo
un
guiño
The
sun
winking
Hará
que
se
acaloren
esos
niños
Will
make
those
children
hot
Que
no
se
cansan
de
jugar
al
balón
Who
never
tire
of
playing
ball
Y
siento
ahora
cantar
en
dialecto
And
I
feel
now
singing
in
dialect
Y
luego
escucho
la
lluvia
y
el
viento
And
then
I
hear
the
rain
and
the
wind
Es
volver
al
ayer
It's
going
back
to
yesterday
Es
la
magia
que
siento
It's
the
magic
I
feel
Música,
¿de
dónde
sales?
Music,
where
do
you
come
from?
De
dentro
de
mí
From
within
me
Es
parte
de
mí
It's
part
of
me
La
siento
en
mí
I
feel
it
in
me
Es,
música
es
It
is,
music
is
La
ayuda
que
te
falta
The
help
you
need
Cuando
me
siento
solo
When
I
feel
alone
Es
una
amiga
que
me
acompaña
She
is
a
friend
who
accompanies
me
Es,
música
es
It
is,
music
is
Para
crearla,
y
guardarla
para
ti
To
create
it,
and
keep
it
for
you
Es
el
idioma
que
todos
sienten
It's
the
language
everyone
feels
Somos
un
coro
de
gigantes
We
are
a
choir
of
giants
Sabes
que,
sabes
que
You
know
that,
you
know
that
Aunque
del
cielo
borraran
su
huella
Even
if
they
erased
its
trace
from
the
sky
El
rumbo
de
su
estrella
The
course
of
its
star
Puede
hacer
cambiar
It
can
change
Las
ideas
de
la
gente
People's
ideas
La
mentalidad
The
mentality
Del
que
escucha
y
que
no
siente
Of
the
one
who
listens
and
does
not
feel
Antes
que
esta
tierra
Before
this
earth
Sea
una
gran
fosa
Becomes
a
great
pit
Y
antes
que
la
nada
And
before
nothingness
Sea
su
gran
diosa
Becomes
its
great
goddess
Porque
un
mundo
sin
la
música
Because
a
world
without
music
No
puede
nunca
imaginarse
Can
never
be
imagined
Porque
en
cada
ser,
en
cada
corazón
Because
in
every
being,
in
every
heart
Hay
un
latido
de
vida
y
de
amor
There
is
a
beat
of
life
and
love
Que
música
es
That
is
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.