Eros Ramazzotti - Necesito de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Necesito de Ti




Necesito de Ti
I Need You
Necesito de ti
I need you
Pese al verano caliente
Despite the hot summer
Pese a que últimamente no comparto tus razones
Despite the fact that lately I don't share your reasons
Necesito de ti
I need you
Y de tus confusiones
And your confusions
Si me quieres así ya has comprendido lo importante
If you love me like this, you've already understood the important thing
Sabemos discutir
We know how to argue
Y terminar como si nada
And end up as if nothing had happened
Parece inútil explicarse
It seems useless to explain
Si no se escuchan las palabras
If you don't listen to the words
Entre un millón yo
Among a million, I know
Siempre a ti te eligiré
I'll always choose you
Nuestros polos sienten atracción
Our poles feel attraction
Junto a ti me quedaré
I'll stay with you
En tu abrazo, aunque ya
In your arms, although I know it
Misma calle, mismo tráfico
Same street, same traffic
Y aunque el mundo ruede en contra, adelante
And even if the world rolls against us, go ahead
Y todo caiga hecho pedazos, adelante
And everything falls apart, come on
Adelante
Come on
Necesito de ti
I need you
Como ese niño con hambre
Like that hungry child
Como anhela el destino en el mar el navegante
Like the navigator longs for his destiny at sea
Necesito de ti
I need you
Sin hablar de motivos
Without talking about motives
Sin prestar atención a si avanzamos el camino
Without paying attention to whether we're making progress
Si no llega el cansancio, menos el aburrimiento
If tiredness doesn't come, boredom even less
Para reírnos, para hablarnos nos basta el silencio
To laugh, to talk to each other, silence is enough for us
Entre un millón yo
Among a million, I know
Siempre a ti te eligiré
I'll always choose you
Nuestros polos sienten atracción
Our poles feel attraction
Junto a ti me quedaré
I'll stay with you
En tu abrazo, aunque ya
In your arms, although I know it
Misma calle, mismo tráfico
Same street, same traffic
Aunque el mundo ruede en contra, adelante
Even if the world rolls against us, go ahead
Y todo caiga hecho pedazos, adelante
And everything falls apart, come on
Siempre aquí me quedaré
I'll always stay here
En tu abrazo porque
In your arms because I know it
Que hay miradas que no cambiarán
That there are looks that won't change
te muestras como eres
You show yourself as you are
Yo jamás te cambiaré
I'll never change you
Nuestras vidas se han unido ya
Our lives are already united
Aunque el mundo ruede en contra, adelante
Even if the world rolls against us, go ahead
Y todo caiga hecho pedazos, adelante
And everything falls apart, come on
Necesito de ti
I need you





Авторы: eros ramazzotti, enrico nigiotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.