Eros Ramazzotti - Nomadi D'Amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Nomadi D'Amore




Nomadi D'Amore
Кочевники любви
Non so che dirti amore mio
Не знаю, что сказать тебе, моя любовь,
Ti sento strana e un poco giù
Чувствую тебя странной и немного грустной.
Poi al telefono così
И по телефону так,
Sembri lontana ancor di più
Кажешься еще дальше от меня.
Ancor di più
Еще дальше.
Sopra le tue parole amare
На твои горькие слова
Non c′è più miele da spalmare
Больше нет меда, чтобы намазать.
Poi troppo dolce tu già sai
Ведь слишком сладкое, ты знаешь,
Finisce presto per stancare
Быстро надоедает.
A questo punto non lo so
В этой ситуации я не знаю,
Non che dirti più di quello che
Не знаю, что сказать тебе больше, чем то,
Che tu già sai
Что ты уже знаешь.
Noi che siamo nomadi d'amore
Мы, кочевники любви,
Persi nei deserti di città
Потерянные в пустынях городов,
Anime sospese fra voglia di sognare
Души, зависшие между желанием мечтать
E la quotidiana realtà
И повседневной реальностью.
Noi che abbiamo sempre in mente un′oasi
Мы, кто всегда думает об оазисе
E una notte da passare
И о ночи, проведенной там,
Siamo quelli che non cambieranno mai
Мы те, кто никогда не изменится.
Tu già sai che questa è la verità
Ты знаешь, что это правда.
Non so che dirti adesso io
Не знаю, что сказать тебе сейчас,
Se chiedi di star sola un po'
Если ты просишь побыть немного одной,
Come vuoi tu, ma in cuore mio
Как хочешь, но в моем сердце
Mi sa che non ti rivedrò
Мне кажется, я тебя больше не увижу.
A questo punto non lo so
В этой ситуации я не знаю,
Non so che dirti più di quello che
Не знаю, что сказать тебе больше, чем то,
Che tu già sai
Что ты уже знаешь.
Noi che siamo nomadi d'amore
Мы, кочевники любви,
Viaggiatori esperti di foschie
Опытные путешественники по туманам,
Non staremo mai qui fermi ad aspettare
Мы никогда не будем стоять здесь и ждать,
Ma seguiamo il vento, le sue scie
Мы следуем за ветром, за его следами.
Noi che abbiamo sempre in mente un′oasi
Мы, кто всегда думает об оазисе
E una notte da passare
И о ночи, проведенной там,
Siamo quelli che non cambieranno mai
Мы те, кто никогда не изменится.
Questa è la verità
Это правда.
Noi che abbiamo sempre in mente un′oasi
Мы, кто всегда думает об оазисе,
Ogni altro posto, tu già sai
Любое другое место, ты знаешь,
Non ci può bastare mai, yeah
Нам никогда не будет достаточно.
Già sai
Ты знаешь.





Авторы: CLAUDIO GUIDETTI, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.