Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Non Possiamo Chiudere Gli Occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Possiamo Chiudere Gli Occhi
We Cannot Close Our Eyes
Io
mi
chiamo
Nino
e
ho
dieci
anni
My
name
is
Nino
and
I'm
ten
years
old
Vivo
in
più
di
mille
periferie
I
live
in
more
than
a
thousand
suburbs
Ho
parenti
neri,
bianchi
e
gialli
I
have
relatives
who
are
black,
white,
and
yellow
E
ogni
giorno
subisco
soverchierie
And
every
day
I
suffer
abuse
La
mia
storia
è
un
grido
su
bocche
mute
My
story
is
a
cry
on
silent
lips
Una
di
quelle
storie
taciute
One
of
those
stories
that
go
untold
Io
mi
chiamo
Nina
e
tu
devi
ascoltarmi
My
name
is
Nina
and
you
must
listen
to
me
è
da
quando
esisto
che
su
di
me
Ever
since
I
existed,
they've
raised
Alzano
la
voce
e
anche
le
mani
Their
voices
and
their
hands
against
me
Il
male
che
fa
dentro
tu
non
sai
quant'è
You
don't
know
the
pain
it
causes
inside
La
mia
storia
è
un
grido
che
non
ha
fine
My
story
is
a
cry
that
has
no
end
Da
quanto
tempo
io
sento
dire
For
how
long
have
I
heard
people
say
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Guarda
lì
cosa
succede
Look
there,
what's
happening
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Dillo
a
chi
non
vuole
vedere
Tell
it
to
those
who
don't
want
to
see
Il
risveglio
delle
coscienze
The
awakening
of
consciousness
Più
non
tarderà
Will
not
be
long
Sarà
questa
la
notizia
sconvolgente
This
will
be
the
shocking
news
Quando
arriverà
When
it
arrives
Sono
vostra
madre
e
mi
chiamo
terra
I
am
your
mother
and
my
name
is
Earth
Vi
ho
cresciuti
tutti
quanti
io
I
raised
you
all
Ricordate
un
tempo
com'ero
bella
Remember
how
beautiful
I
once
was
Prima
che
deturpassero
il
volto
mio
Before
they
defaced
my
face
La
mia
storia
è
un
grido
di
sofferenza
My
story
is
a
cry
of
suffering
In
mezzo
a
troppa
indifferenza
Amidst
too
much
indifference
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Guarda
lì
cosa
succede
Look
there,
what's
happening
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Dillo
a
chi
non
vuole
vedere
Tell
it
to
those
who
don't
want
to
see
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Dillo
forte
a
certe
persone
Tell
it
loud
to
certain
people
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Non
possiamo
farlo
tu
lo
sai
We
can't
do
it,
you
know
Ora
più
che
mai
Now
more
than
ever
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Guarda
lì
quanto
dolore
Look
there,
how
much
pain
Non
possiamo
chiudere
gli
occhi
We
cannot
close
our
eyes
Dillo
forte
a
certe
persone
Tell
it
loud
to
certain
people
Il
risveglio
delle
coscienze
The
awakening
of
consciousness
Più
non
tarderà
Will
not
be
long
Sarà
questa
la
notizia
sconvolgente
This
will
be
the
shocking
news
Quando
arriverà
When
it
arrives
Io
mi
chiamo
Nino
e
ho
dieci
anni
My
name
is
Nino
and
I'm
ten
years
old
Non
dimenticarti
mai
di
me
Never
forget
me
Io
mi
chiamo
Nino
e
ho
dieci
anni
My
name
is
Nino
and
I'm
ten
years
old
Non
dimenticarti
mai
di
me
Never
forget
me
Io
mi
chiamo
Nino
e
ho
dieci
anni
My
name
is
Nino
and
I'm
ten
years
old
Non
dimenticarti
mai
di
me
Never
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.