Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi di speranza (remix)
Глаза надежды (ремикс)
Tu
che
mi
vuoi
restare
accanto
Ты,
что
хочешь
быть
рядом
Fino
all'ultimo
momento
До
последнего
мгновения
Tu
non
parli
mentre
qui
Ты
молчишь,
а
здесь,
Qui
una
lacrima
si
impiglia
Здесь
слеза
застывает
Nella
rete
delle
ciglia
В
сетях
ресниц
E
rimane
ferma
lì
И
остается
там,
Col
timore
di
cadere
Боясь
упасть.
Non
si
vuole
far
vedere
Она
не
хочет,
чтобы
её
видели
Da
nessuno
nè
da
te
Никто,
и
ты
тоже.
Anzi
quando
me
ne
andrò
Даже
когда
я
уйду,
Lo
farò
con
un
sorriso
Я
сделаю
это
с
улыбкой,
Così
luce
resterà
Так
свет
останется
Nei
miei
occhi
appena
offerti
В
моих
глазах,
только
что
подаренных
A
chi
non
li
ha
mai
aperti
Тому,
кто
их
никогда
не
открывал,
Ma
ben
presto
lo
farà
Но
скоро
это
сделает.
Sì
gli
occhi
miei
vedranno
ancora
Да,
мои
глаза
снова
увидят
Dietro
gli
alberi
l'aurora
За
деревьями
рассвет,
Cha
dal
buio
salirà
Который
поднимется
из
тьмы.
Sì
e
vedranno
infinità
Да,
и
увидят
бесконечность
Di
ragazzi
e
di
colori
Юношей
и
красок
In
un'unica
città
В
одном
городе,
Grande
quanto
grande
è
Огромном,
как
огромен
Questo
sguardo
di
speranza
Этот
взгляд
надежды,
Che
ho
di
rivedere
te
Что
я
снова
увижу
тебя.
E
poi
vallate
sterminate
И
потом
бескрайние
долины,
Incredibili
stellate
Невероятные
звездные
небеса,
Tutto
questo
i
miei
occhi
Все
это
мои
глаза
Lo
vedranno
come
prima
Увидят,
как
прежде.
E
se
poi
ti
incontreranno
И
если
потом
они
встретят
твои,
Rideranno
perché
allora
Они
засмеются,
потому
что
тогда
Riconosceranno
i
tuoi
Узнают
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERO CASSANO, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.