Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ven
al
sol
Выйди
на
солнце,
vamos
a
explorar
Давай
исследуем
extranjeros
чужестранцев,
almas
en
libertad
свободные
души,
fotografiando
фотографируем
los
monumentos
памятники.
no
hay
gente
ya
Людей
уже
нет,
solo
quedamos
tú
y
yo
остались
только
ты
и
я.
un
verano
mágico
Волшебное
лето,
turistas
de
capital
туристы
из
столицы,
héroes
por
casualidad
случайные
герои.
la
vida
nos
da
un
regalo
más
Жизнь
дарит
нам
ещё
один
подарок,
y
es
bellísima
и
он
прекрасен.
qué
bello
el
aire
de
aquí
Как
прекрасен
здесь
воздух,
un
día
perfecto
de
un
verano
junto
a
ti
идеальный
летний
день
рядом
с
тобой.
qué
dulce
el
viento
y
la
luz
Какой
сладкий
ветер
и
свет
del
día
perfecto
que
sonríe
como
tú
идеального
дня,
который
улыбается,
как
ты.
perfecto
el
cielo
azul
Идеальное
голубое
небо
en
el
día
perfecto
que
sonríe
como
tú
в
идеальный
день,
который
улыбается,
как
ты.
las
pequeñas
cosas
son
Мелочи
- это
то,
las
que
nos
maravillan
hoy
что
восхищает
нас
сегодня,
oh
baby...
las
que
nos
maravillan
hoy
о,
детка...
что
восхищает
нас
сегодня.
solos
aquí
Мы
одни
здесь,
un
domingo
es
воскресенье
- это
algo
extraordinario
нечто
необыкновенное.
sentarse
en
un
bar
Сидеть
в
баре,
cómo
se
puede
estar
tan
bien
как
же
хорошо,
hasta
llega
a
avergonzar
даже
немного
неловко.
no
sé
qué
día
es
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
azúcar
doble
al
té
двойная
порция
сахара
в
чай,
hasta
de
mí
me
olvidaré
я
даже
забуду
о
себе.
y
es
bellísimo
И
это
прекрасно.
qué
bello
el
aire
de
aquí
Как
прекрасен
здесь
воздух,
un
día
perfecto
de
un
verano
junto
a
ti
идеальный
летний
день
рядом
с
тобой.
qué
dulce
el
viento
y
la
luz
Какой
сладкий
ветер
и
свет
del
día
perfecto
que
sonríe
como
tú
идеального
дня,
который
улыбается,
как
ты.
perfecto
el
cielo
azul
Идеальное
голубое
небо
del
día
perfecto
que
sonríe
como
tú
идеального
дня,
который
улыбается,
как
ты.
las
pequeñas
cosas
son
Мелочи
- это
то,
las
que
nos
definen
hoy
что
определяет
нас
сегодня.
oh
ye
lalalalalalala
О,
е
лалалалалала
qué
dulce
el
viento
y
la
luz
Какой
сладкий
ветер
и
свет
del
día
perfecto
que
es
perfecto
como
tú
идеального
дня,
который
идеален,
как
ты.
perfecto
el
cielo
azul
Идеальное
голубое
небо
del
tiempo
perfecto
que
es
perfecto
como
tú
идеальной
погоды,
которая
идеальна,
как
ты.
...
que
es
perfecto
como
tú
...
которая
идеальна,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO MANO GULLIEN, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.