Eros Ramazzotti - Piedra Pequeña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Piedra Pequeña




Piedra Pequeña
Little Stone (Piedra Pequeña)
El llegó en tiempo de guerra,
I arrived in times of war,
De las olas tocando la tierra
From the waves touching the shore,
Y también el desembarcó su humanidad.
And I too disembarked my humanity.
Ella vio sus ojos profundos de quien vive soñando
You saw my deep eyes, of one who lives dreaming
Otro mundo y de él se enamoró.
Of another world, and you fell in love with me.
Se sintió muy cerca del cielo y subir sin alas en vuelo,
You felt so close to heaven, soaring without wings in flight,
Porque él su mano al fin a ella le dio.
Because I finally gave you my hand.
Esa noche mojó su felicidad con dulcísimas lágrimas
That night, you bathed your happiness with the sweetest tears,
Que dejó en el mar hundirse y la sal con sal unirse.
Letting them sink into the sea, salt joining with salt.
Sí, le decía así: "Tú eres el amor mío
Yes, you told me so: "You are my love
Y toda mi vida te daré".
And I will give you my whole life".
Y él respondía él:
And I replied:
"Yo tengo una piedra pequeña aquí
"I have a little stone here
Para construir paz donde no hay y así,
To build peace where there is none, and so,
Yo la llevaré donde me llevará
I will carry it wherever it takes me,
Esta esperanza inmensa que no me abandonará.
This immense hope that will not abandon me.
Yo la llevaré aunque que pesará,
I will carry it even though I know it will be heavy,
Piedra pequeña quizás un día se posará".
This little stone, maybe one day it will settle".
El se fue porque su camino era el viento
I left because my path was the wind,
Que sigue el destino
Following destiny,
Y se fue roto el corazón sin ella ya.
And I left with a broken heart, without you anymore.
Esa noche llegó hasta el cielo el aliento que ella lanzó,
That night, your breath reached the sky,
Como grito que se abre devolviéndole su nombre.
Like a scream that opens, returning my name to me.
Sí, le decía así: "Tú eres el amor mío
Yes, you told me so: "You are my love
Y toda mi vida te daré:.
And I will give you my whole life".
Y él respondía él:
And I replied:
"Yo tengo una piedra pequeña aquí
"I have a little stone here
Para construir paz donde no hay y así,
To build peace where there is none, and so,
Yo la llevaré donde me llevará
I will carry it wherever it takes me,
Esta esperanza inmensa que no me abandonará.
This immense hope that will not abandon me.
Yo la llevaré aunque que pesará,
I will carry it even though I know it will be heavy,
Piedra pequeña quizás un día se posará".
This little stone, maybe one day it will settle".
Piedra pequeña... se posará
Little stone... it will settle





Авторы: ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, CLAUDIO GUIDETTI, MAURIZIO FABRIZIO, MILA ORTIZ MARTIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.