Eros Ramazzotti - Si Bastasen un Par de Canciones (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Si Bastasen un Par de Canciones (En Vivo)




Si Bastasen un Par de Canciones (En Vivo)
Если бы пары песен хватило (Вживую)
Si bastasen un par de canciones
Если бы пары песен хватило,
Para que desde el cielo
Чтобы с небес
Nos llovieran antiguos amores
На нас пролились былые любви,
Que una noche se fueron
Что ночью ушли,
Puede pasar
Это может случиться,
Puede pasar
Это может случиться,
Hasta el desierto se puede llenar
Даже пустыня может наполниться
Con el agua del mar
Водой из моря.
Si bastasen dos simples canciones
Если бы двух простых песен хватило,
Para unirnos a todos
Чтобы нас всех объединить,
Yo podría cantarlas tan fuerte
Я бы их спел так сильно,
Que me oyeran los sordos
Что меня бы услышали глухие,
Puede ocurrir
Это может произойти,
Puede ocurrir
Это может произойти,
Hasta los muros que nunca pensamos
Даже стены, о которых мы не думали,
Se pueden abrir
Могут открыться.
Si bastasen dos buenas canciones
Если бы хватило двух хороших песен,
Para echar una mano
Чтобы протянуть руку,
Se podrían hallar mil razones
Мы бы нашли тысячу причин,
Para ser más humanos
Чтобы быть более человечными,
Puede pasar
Это может случиться,
Puede pasar
Это может случиться,
Para dejar de acudir al remedio de la caridad...
Чтобы перестать прибегать к помощи благотворительности...
Dedicadas para los que están abandonados
Посвящается тем, кто оставлен,
Dedicadas para los que están con un futuro indiferente
Посвящается тем, кто живет с равнодушием к будущему,
Sin un pasado
Без прошлого,
Sin un presente ooh
Без настоящего, ооох,
Dedicadas para los que están desesperados
Посвящается тем, кто отчаян,
Dedicadas para los que están sumidos en un
Посвящается тем, кто погружен в
sueño muy profundo mas fuera que dentro de este mundo
Слишком глубокий сон, больше вне этого мира, чем внутри него,
Si bastasen dos grandes canciones
Если бы хватило двух великих песен,
Para hacer bien las cosas
Чтобы сделать дела хорошо,
Si trajeran las mil ilusiones de los sueños en rosa
Если бы они принесли тысячу иллюзий розовых снов,
Y un corazón
И сердце,
Y un corazón... yeah yeah.
И сердце... да, да,
Que nos transmita al latir el calor y la fuerza del sol...
Которое передавало бы нам при биении тепло и силу солнца...
Dedicadas para los que están abandonados
Посвящается тем, кто оставлен,
Dedicadas para los que están con un futuro indiferente
Посвящается тем, кто живет с равнодушием к будущему,
Sin un pasado
Без прошлого,
Sin un presente ooh
Без настоящего, ооох,
Dedicadas para los que están desesperados
Посвящается тем, кто отчаян,
Dedicadas para los que están sumidos en un sueño muy profundo
Посвящается тем, кто погружен в слишком глубокий сон,
Más fuera que dentro de este mundo ooh oooh
Больше вне этого мира, чем внутри него, ооох, оооох,
A-ban–do-na–dos
О-ста-в-лен-ные,
Que está pasando que un par de canciones no nos bastarán
Что происходит, что пары песен нам не хватит,
No no no nos bastarán oh baby, oh.
Нет, нет, нам не хватит, о, детка, ой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.