Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Si Bastasen un Par de Canciones (Se bastasse una canzone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Bastasen un Par de Canciones (Se bastasse una canzone)
You Bastasen a Par de Canciones (If a song were enough)
Si
bastasen
un
par
de
canciones
If
only
a
couple
of
songs
would
do
Para
que
desde
el
cielo
So
that
from
the
sky
Nos
llovieran
antiguos
amores
It
rained
down
on
us
old
loves
Que
una
noche
se
fueron
That
one
night
they
left
Puede
pasar
It
can
happen
Puede
pasar
It
can
happen
Hasta
el
desierto
se
puede
llenar
con
el
agua
del
mar
Even
the
desert
can
be
filled
with
sea
water
Si
bastasen
dos
simples
canciones
(uh-uh-uh,
uh)
If
only
two
simple
songs
would
do
(uh-uh-uh,
uh)
Para
unirnos
a
todos
To
unite
us
all
Yo
podría
cantarlas
tan
fuerte
(uh-uh-uh,
uh)
I
could
sing
them
so
loud
(uh-uh-uh,
uh)
Que
me
oyeran
los
sordos
That
the
deaf
could
hear
me
Puede
ocurrir
(uh-uh)
It
can
happen
(uh-uh)
Puede
ocurrir
(uh-uh)
It
can
happen
(uh-uh)
Hasta
los
muros
que
nunca
pensamos
se
pueden
abrir
Even
the
walls
that
we
never
thought
can
be
opened
Si
bastasen
dos
buenas
canciones
(uh-uh-uh,
uh)
If
only
two
good
songs
would
do
(uh-uh-uh,
uh)
Para
echar
una
mano
To
lend
a
hand
Se
podrían
hallar
mil
razones
(uh-uh-uh,
uh)
You
could
find
a
thousand
reasons
(uh-uh-uh,
uh)
Para
ser
más
humanos
To
be
more
human
Puede
pasar
(uh-uh)
It
can
happen
(uh-uh)
Puede
pasar
(uh-uh)
It
can
happen
(uh-uh)
Para
dejar
de
acudir
al
remedio
de
la
caridad
To
stop
resorting
to
the
remedy
of
charity
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Con
un
futuro
indiferente
With
an
indifferent
future
Sin
un
pasado,
sin
un
presente
Without
a
past,
without
a
present
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Sumidos
en
un
sueño
muy
profundo
Plunged
into
a
very
deep
sleep
Más
fuera
que
dentro
de
este
mundo,
oh-oh
More
outside
than
inside
this
world,
oh-oh
Si
bastasen
dos
grandes
canciones
(uh-uh-uh,
uh)
If
only
two
great
songs
would
do
(uh-uh-uh,
uh)
Para
hacer
bien
las
cosas
To
make
things
right
Si
trajeran
las
mil
ilusiones
(uh-uh-uh,
uh)
If
they
brought
the
thousand
illusions
(uh-uh-uh,
uh)
De
los
sueños
en
rosa
Of
dreams
in
pink
Y
un
corazón
(uh-uh)
And
a
heart
(uh-uh)
Y
un
corazón
(uh-uh)
And
a
heart
(uh-uh)
Que
nos
transmita
al
latir
el
calor
y
la
fuerza
del
sol
To
transmit
to
us
by
beating
the
heat
and
the
strength
of
the
sun
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Con
un
futuro
indiferente
With
an
indifferent
future
Sin
un
pasado,
sin
un
presente
Without
a
past,
without
a
present
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
están
Dedicated
to
those
who
are
Sumidos
en
un
sueño
muy
profundo
Plunged
into
a
very
deep
sleep
Más
fuera
que
dentro
de
este
mundo
More
outside
than
inside
this
world
Qué
está
pasando
que
un
par
de
canciones
no
nos
bastarán
What's
happening
that
a
couple
of
songs
won't
be
enough
for
us
No
nos
bastarán
They
won't
be
enough
for
us
Qué
está
pasando
que
un
par
de
canciones
no
nos
bastarán
What's
happening
that
a
couple
of
songs
won't
be
enough
for
us
Bastando,
no,
yeh
Enough,
no,
yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERO CASSANO
Альбом
E2
дата релиза
20-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.