Eros Ramazzotti - Somos de Hoy (Spanish Version of "Uno Di Noi") - перевод текста песни на английский

Somos de Hoy (Spanish Version of "Uno Di Noi") - Eros Ramazzottiперевод на английский




Somos de Hoy (Spanish Version of "Uno Di Noi")
We Are Today (English Version of "Somos de Hoy")
Somos los mejores amigos
We are best friends
Porque yo no tengo nada contigo
Because I have nothing to do with you
Sólo la risa y todo lo que nos pasa
Only laughter and everything that happens to us
Ellos nos siguen en casa
They follow us home
Nos controlan la más mínima cosa
They control the smallest thing
Y siempre dicen: "¡qué juventud mentirosa!"
And they always say: "what a lying youth!"
Y somos de hoy, somos de hoy
And we are today, we are today
Hemos nacido distintos; yo no lo que soy
We were born different; I don't know what I am
Yo soy de hoy y les parezco distante
I am of today and I seem distant
Yo no quiero casarme sin saber con quién
I don't want to get married without knowing who I am
Yo no quiero llegar a "niño bien"
I don't want to become a "good boy"
tampoco, no estamos tan locos
Neither do you, we're not that crazy
Somos de hoy
We are today
Y piensan que me drogo cuando soy feliz
And they think I'm on drugs when I'm happy
No saben que es normal estar así
They don't know that it's normal to be like this
Se han olvidado que estar relajados
They've forgotten that to be relaxed
Es ser de hoy
Is to be today
Ellos fueron jovenes antes y no se
They were young before and didn't
Acuerdan que metieron la pata y eso
Agree that they messed up and that
Les mata, como les cambia la plata
Kills them, how money changes them
Diles que nos dejen tranquilos
Tell them to leave us alone
Que algún día ganarás más de un kilo
That someday you'll earn more than a kilo
Y mientras tanto, que te respeten tu estilo
And in the meantime, let them respect your style
Y somos de hoy, somos de hoy, somos
And we are today, we are today, we are
Todos del aire, que nos dejen en paz
All of the air, let us be
Es la verdad, no nos metemos con nadie
It's the truth, we don't bother anybody
Y somos de hoy, somos de hoy, somos
And we are today, we are today, we are
Todos del aire, que nos dejen en paz
All of the air, let us be
Es la verdad, no nos metemos con nadie
It's the truth, we don't bother anybody
No quiero trabajar para sobrevivir
I don't want to work to survive
No puedo estar incómodo y mentir
I can't be uncomfortable and lie
tampoco, no estamos tan locos
Neither do you, we're not that crazy
Somos de hoy
We are today
Y ven complicaciones donde no las hay
And they see complications where there aren't any
Y piensan que la vida es un spray
And they think that life is a spray
Se han olvidado que estar relajados
They've forgotten that to be relaxed
Es ser de hoy, es ser de hoy, somos
Is to be today, to be today, we are
De hoy, somos de hoy
Of today, we are today





Авторы: E Ramazzotti, P. Cassano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.