Eros Ramazzotti - Somos de Hoy (Uno di noi) - перевод текста песни на английский

Somos de Hoy (Uno di noi) - Eros Ramazzottiперевод на английский




Somos de Hoy (Uno di noi)
We Are of Today (One of Us)
Somos los mejores amigos
We're the best of friends
Por que yo no tengo nada contigo
Because I have nothing with you
Solo la risa y todo lo que nos pasa.
Just laughter and everything that happens to us.
Ellos no sigue en casa
They don't follow us at home
Nos controla la mas minima cosa
They control the smallest thing
Y siempre dicen que juventud mentirosa.
And always say that youth is a liar.
Y somos de hoy somos de hoy
And we are of today, we are of today
Hemos vencido mi instinto
We have conquered my instinct
Yo no se lo que soy yo soy de hoy
I don't know what I am, I am of today
Y les paresco distante.
And I seem distant to them.
Yo no quiero casarme sin saber con quien
I don't want to get married without knowing who with
Yo no quiero llegar a niño bien
I don't want to become a good boy
Tu tampoco estamos tan locos
You don't either, we're not that crazy
Somos de hoy.
We are of today.
Y piensan que me drogo cuando soy feliz
And they think I'm on drugs when I'm happy
No saben que es normal estar asi
They don't know that it's normal to be like this
Se han olvidado que estar relajado
They have forgotten that being relaxed
Es ser de hoy
Is being of today
Es ser de hoy
Is being of today
Somos de hoy.
We are of today.
Ellos fueron jovenes antes
They were young before
Y no se acuerdan que metieron la pata
And they don't remember that they messed up
Y eso les mata como les cambia la plata.
And that kills them, how money changes them.
Diles que te dejen tranquilo
Tell them to leave you alone
Que un buen dia ganaras mas de un giro
That one day you'll earn more than a dime
Y mientras tanto que te respeten tu estilo.
And in the meantime, let them respect your style.
Y somos de hoy somos de hoy
And we are of today, we are of today
Somos todos del aire
We are all of the air
Que nos dejen en paz es la verdad
Let them leave us in peace, it's the truth
No nos metemos con nadie.
We don't mess with anyone.
No quiero trabajar para sobrevivir
I don't want to work to survive
No puedo estar incomodo y mentir
I can't be uncomfortable and lie
Ni tu tampoco no estamos tan locos
Neither can you, we're not that crazy
Somo se hoy.
We are of today.
Viven complicaciones donde no las hay
They live complications where there are none
Y piensan que la vida es un fray
And they think that life is a fray
Se han olvidado que estar relajado
They have forgotten that being relaxed
Es ser de hoy
Is being of today
Es ser de hoy
Is being of today
Somos de hoy
We are of today.





Авторы: P. Cassano, E. Ramazzotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.