Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos de Hoy (Uno di noi)
We Are of Today (One of Us)
Somos
los
mejores
amigos
We're
the
best
of
friends
Por
que
yo
no
tengo
nada
contigo
Because
I
have
nothing
with
you
Solo
la
risa
y
todo
lo
que
nos
pasa.
Just
laughter
and
everything
that
happens
to
us.
Ellos
no
sigue
en
casa
They
don't
follow
us
at
home
Nos
controla
la
mas
minima
cosa
They
control
the
smallest
thing
Y
siempre
dicen
que
juventud
mentirosa.
And
always
say
that
youth
is
a
liar.
Y
somos
de
hoy
somos
de
hoy
And
we
are
of
today,
we
are
of
today
Hemos
vencido
mi
instinto
We
have
conquered
my
instinct
Yo
no
se
lo
que
soy
yo
soy
de
hoy
I
don't
know
what
I
am,
I
am
of
today
Y
les
paresco
distante.
And
I
seem
distant
to
them.
Yo
no
quiero
casarme
sin
saber
con
quien
I
don't
want
to
get
married
without
knowing
who
with
Yo
no
quiero
llegar
a
niño
bien
I
don't
want
to
become
a
good
boy
Tu
tampoco
estamos
tan
locos
You
don't
either,
we're
not
that
crazy
Somos
de
hoy.
We
are
of
today.
Y
piensan
que
me
drogo
cuando
soy
feliz
And
they
think
I'm
on
drugs
when
I'm
happy
No
saben
que
es
normal
estar
asi
They
don't
know
that
it's
normal
to
be
like
this
Se
han
olvidado
que
estar
relajado
They
have
forgotten
that
being
relaxed
Es
ser
de
hoy
Is
being
of
today
Es
ser
de
hoy
Is
being
of
today
Somos
de
hoy.
We
are
of
today.
Ellos
fueron
jovenes
antes
They
were
young
before
Y
no
se
acuerdan
que
metieron
la
pata
And
they
don't
remember
that
they
messed
up
Y
eso
les
mata
como
les
cambia
la
plata.
And
that
kills
them,
how
money
changes
them.
Diles
que
te
dejen
tranquilo
Tell
them
to
leave
you
alone
Que
un
buen
dia
ganaras
mas
de
un
giro
That
one
day
you'll
earn
more
than
a
dime
Y
mientras
tanto
que
te
respeten
tu
estilo.
And
in
the
meantime,
let
them
respect
your
style.
Y
somos
de
hoy
somos
de
hoy
And
we
are
of
today,
we
are
of
today
Somos
todos
del
aire
We
are
all
of
the
air
Que
nos
dejen
en
paz
es
la
verdad
Let
them
leave
us
in
peace,
it's
the
truth
No
nos
metemos
con
nadie.
We
don't
mess
with
anyone.
No
quiero
trabajar
para
sobrevivir
I
don't
want
to
work
to
survive
No
puedo
estar
incomodo
y
mentir
I
can't
be
uncomfortable
and
lie
Ni
tu
tampoco
no
estamos
tan
locos
Neither
can
you,
we're
not
that
crazy
Somo
se
hoy.
We
are
of
today.
Viven
complicaciones
donde
no
las
hay
They
live
complications
where
there
are
none
Y
piensan
que
la
vida
es
un
fray
And
they
think
that
life
is
a
fray
Se
han
olvidado
que
estar
relajado
They
have
forgotten
that
being
relaxed
Es
ser
de
hoy
Is
being
of
today
Es
ser
de
hoy
Is
being
of
today
Somos
de
hoy
We
are
of
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Cassano, E. Ramazzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.