Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Sueño N.3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
caigo,
o
echo
a
volar
I
fall,
or
I
take
flight,
del
rascacielos
más
alto
del
mundo
qué
será
de
mí
from
the
world's
tallest
skyscraper,
what
will
become
of
me?
luego
regreso
allí
Then
I
return
there,
de
nuevo
ileso,
tendido
y
confuso
en
una
nube
cálida
unharmed
again,
lying
confused
on
a
warm
cloud.
y
de
golpe
alzo
el
vuelo
And
suddenly
I
take
off,
con
el
viento,
sin
saber
a
dónde
voy
with
the
wind,
not
knowing
where
I'm
going,
dónde
llegaré
a
parar
where
I
will
end
up.
un
sueño
qué
es
A
dream,
what
is
it?
es
otra
vida
It's
another
life,
ciertamente
no
mueres
jamás
nada
divierte
más
certainly,
you
never
die,
nothing
is
more
fun.
como
otra
vida
like
another
life,
y
tu
mente
no
descansará
and
your
mind
won't
rest.
a
donde
quieras
va
It
goes
wherever
it
wants,
a
cualquier
lugar
to
any
place.
no
despiertes
quédate
sueña
ahora
junto
a
mí
Don't
wake
up,
stay,
dream
now
with
me.
en
una
isla
estoy
I'm
on
an
island,
no
una
ciudad
de
alquitrán
y
cemento
qué
bello
estar
aquí
not
a
city
of
tar
and
cement,
how
beautiful
it
is
to
be
here.
[ todo
es
verde
mas
[Everything
is
greener,
but
el
viento
enmudeció
the
wind
has
fallen
silent.
no
escucho
el
mar
y
me
muevo
en
el
tiempo
cómo
pudo
suceder?
I
don't
hear
the
sea,
and
I
move
through
time,
how
could
this
happen?]
y
de
pronto
a
casa
voy
And
suddenly
I
go
home,
en
mi
cama
y
sin
explicación
estoy
in
my
bed,
without
explanation,
I
am.
cómo
habré
acabado
aquí
How
did
I
end
up
here?
un
sueño
qué
es
A
dream,
what
is
it?
es
otra
vida
It's
another
life,
ciertamente
no
mueres
jamás
nada
divierte
más
certainly,
you
never
die,
nothing
is
more
fun.
como
otra
vida
like
another
life,
y
tu
mente
no
descansará
and
your
mind
won't
rest.
a
donde
quieras
va
It
goes
wherever
it
wants,
a
cualquier
lugar
to
any
place.
no
despiertes
quédate
Don't
wake
up,
stay,
a
soñar
ahora
junto
a
mí
dream
now
with
me.
como
otra
vida
like
another
life,
y
mi
mente
no
descansará
a
donde
quiera
va
and
my
mind
won't
rest,
it
goes
wherever
it
wants,
a
cualquier
lugar
to
any
place.
no
despiertes
quédate
sueña
ahora
junto
a
mí
hay
tiempo,
lo
sé
Don't
wake
up,
stay,
dream
now
with
me,
there's
time,
I
know,
de
soñar
cerca
de
ti
to
dream
close
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI, IGNACIO MANO GUILLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.