Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Ti Vorrei Rivivere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Vorrei Rivivere
Хочу пережить тебя снова
Certo
che
rivederti
ancora
adesso
qualche
brivido
mi
dà
Конечно,
видеть
тебя
снова
даже
сейчас
вызывает
у
меня
дрожь
Certo
che
non
è
più
lo
stesso
Конечно,
это
уже
не
то
же
самое
E
tu
puoi
non
credermi
И
ты
можешь
мне
не
верить
Ma
non
ti
ho
scordata
mai,
davvero
Но
я
никогда
не
забывал
тебя,
правда
Certo
che
sto
cercando
ancora
adesso
Конечно,
я
все
еще
ищу
сейчас
Un
equilibrio
che
forse
non
ho
quello
che
tu
dicevi
sempre
Равновесие,
которого
у
меня,
возможно,
нет,
то,
о
котором
ты
всегда
говорила
D′esser
sicura
di
Что
уверена,
Averne
trovato
un
po'
con
me
Что
нашла
его
немного
со
мной
Forse
chissà
come
sarebbe
stata
la
mia
vita
insieme
a
te
Возможно,
кто
знает,
какой
была
бы
моя
жизнь
вместе
с
тобой
Me
lo
sono
chiesto
spesso
sai
Я
часто
спрашивал
себя
об
этом,
знаешь
Me
lo
chiedo
ancora
adesso
sai
Я
спрашиваю
себя
об
этом
до
сих
пор,
знаешь
E
mi
torna
in
mente
quando
eri
la
ragazza
del
mio
cuore
tu
И
я
вспоминаю,
когда
ты
была
девушкой
моего
сердца
Quella
luce
che
negli
occhi
avevi
Тот
свет,
что
был
в
твоих
глазах
Come
vedo
non
si
è
spenta
più
Как
вижу,
он
не
погас
до
сих
пор
Ti
vorrei
ti
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
пережить
тебя
снова
Anche
solo
per
un
attimo
Хотя
бы
на
мгновение
Io
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы
пережить
снова
Quella
prima
volta
io
e
te
Тот
первый
раз,
когда
мы
были
вместе
Sei
bella
ancora
adesso
Ты
прекрасна
даже
сейчас
Mentre
mi
parli
passi
la
tua
mano
Пока
ты
говоришь
со
мной,
проводишь
рукой
Fra
i
capelli
ancora
lunghi
che
hai
По
своим
все
еще
длинным
волосам
Come
se
volessi
accarezzare
piano
un
pensiero
che
Как
будто
хочешь
нежно
погладить
мысль,
которую
Non
confesseresti
mai,
no
mai
Никогда
не
признаешь,
никогда
Forse
chissà
sarebbe
andata
poi
Возможно,
кто
знает,
все
пошло
бы
потом
Diversamente
anche
per
te
По-другому
и
для
тебя
Tutto
questo
chi
può
dirlo
ormai
Кто
теперь
может
это
сказать
Tutto
il
resto
è
troppo
tardi
ormai
Все
остальное
уже
слишком
поздно
E
mi
torna
in
mente
quando
eri
la
ragazza
del
mio
cuore
tu
И
я
вспоминаю,
когда
ты
была
девушкой
моего
сердца
Quella
luce
che
negli
occhi
avevi
Тот
свет,
что
был
в
твоих
глазах
Come
vedo
non
si
è
spenta
più
Как
вижу,
он
не
погас
до
сих
пор
Ti
vorrei
ti
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
пережить
тебя
снова
Anche
solo
per
un
attimo
Хотя
бы
на
мгновение
Io
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы
пережить
снова
Quella
prima
volta
io
e
te
Тот
первый
раз,
когда
мы
были
вместе
E
mi
torna
in
mente
in
un
momento
И
я
вспоминаю
в
одно
мгновение
Tutto
il
mondo
di
quei
giorni
miei
Весь
мир
тех
моих
дней
Più
ti
guardo
e
più
mi
guardo
dentro
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
смотрю
в
себя
Uno
stormo
di
ricordi
sei
Ты
- стая
воспоминаний
Ti
vorrei
ti
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
пережить
тебя
снова
Anche
solo
per
un
attimo
Хотя
бы
на
мгновение
Io
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы
пережить
снова
Quella
prima
volta
io
e
te
Тот
первый
раз,
когда
мы
были
вместе
Sei
bella
ancora
adesso
Ты
прекрасна
даже
сейчас
E
mi
torna
in
mente
quando
eri
И
я
вспоминаю,
когда
ты
была
La
ragazza
del
mio
cuore
tu
Девушкой
моего
сердца
Quella
luce
che
negli
occhi
avevi
Тот
свет,
что
был
в
твоих
глазах
Come
vedo
non
si
è
spenta
più
Как
вижу,
он
не
погас
до
сих
пор
Ti
vorrei
ti
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
пережить
тебя
снова
Anche
solo
per
un
attimo
Хотя
бы
на
мгновение
Io
vorrei
rivivere
Я
хотел
бы
пережить
снова
Quella
prima
volta
io
e
te
Тот
первый
раз,
когда
мы
были
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Альбом
9
дата релиза
20-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.