Eros Ramazzotti - Ti Vorrei Rivivere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Ti Vorrei Rivivere




Ti Vorrei Rivivere
Хочу пережить тебя снова
Certo che rivederti ancora adesso qualche brivido mi
Конечно, видеть тебя снова даже сейчас вызывает у меня дрожь
Certo che non è più lo stesso
Конечно, это уже не то же самое
E tu puoi non credermi
И ты можешь мне не верить
Ma non ti ho scordata mai, davvero
Но я никогда не забывал тебя, правда
Certo che sto cercando ancora adesso
Конечно, я все еще ищу сейчас
Un equilibrio che forse non ho quello che tu dicevi sempre
Равновесие, которого у меня, возможно, нет, то, о котором ты всегда говорила
D′esser sicura di
Что уверена,
Averne trovato un po' con me
Что нашла его немного со мной
Forse chissà come sarebbe stata la mia vita insieme a te
Возможно, кто знает, какой была бы моя жизнь вместе с тобой
Me lo sono chiesto spesso sai
Я часто спрашивал себя об этом, знаешь
Me lo chiedo ancora adesso sai
Я спрашиваю себя об этом до сих пор, знаешь
E mi torna in mente quando eri la ragazza del mio cuore tu
И я вспоминаю, когда ты была девушкой моего сердца
Quella luce che negli occhi avevi
Тот свет, что был в твоих глазах
Come vedo non si è spenta più
Как вижу, он не погас до сих пор
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы, я хотел бы пережить тебя снова
Anche solo per un attimo
Хотя бы на мгновение
Io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить снова
Quella prima volta io e te
Тот первый раз, когда мы были вместе
Ma
Да
Sei bella ancora adesso
Ты прекрасна даже сейчас
Mentre mi parli passi la tua mano
Пока ты говоришь со мной, проводишь рукой
Fra i capelli ancora lunghi che hai
По своим все еще длинным волосам
Come se volessi accarezzare piano un pensiero che
Как будто хочешь нежно погладить мысль, которую
Non confesseresti mai, no mai
Никогда не признаешь, никогда
Forse chissà sarebbe andata poi
Возможно, кто знает, все пошло бы потом
Diversamente anche per te
По-другому и для тебя
Tutto questo chi può dirlo ormai
Кто теперь может это сказать
Tutto il resto è troppo tardi ormai
Все остальное уже слишком поздно
E mi torna in mente quando eri la ragazza del mio cuore tu
И я вспоминаю, когда ты была девушкой моего сердца
Quella luce che negli occhi avevi
Тот свет, что был в твоих глазах
Come vedo non si è spenta più
Как вижу, он не погас до сих пор
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы, я хотел бы пережить тебя снова
Anche solo per un attimo
Хотя бы на мгновение
Io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить снова
Quella prima volta io e te
Тот первый раз, когда мы были вместе
E mi torna in mente in un momento
И я вспоминаю в одно мгновение
Tutto il mondo di quei giorni miei
Весь мир тех моих дней
Più ti guardo e più mi guardo dentro
Чем больше я смотрю на тебя, тем больше смотрю в себя
Uno stormo di ricordi sei
Ты - стая воспоминаний
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы, я хотел бы пережить тебя снова
Anche solo per un attimo
Хотя бы на мгновение
Io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить снова
Quella prima volta io e te
Тот первый раз, когда мы были вместе
Sei bella ancora adesso
Ты прекрасна даже сейчас
E mi torna in mente quando eri
И я вспоминаю, когда ты была
La ragazza del mio cuore tu
Девушкой моего сердца
Quella luce che negli occhi avevi
Тот свет, что был в твоих глазах
Come vedo non si è spenta più
Как вижу, он не погас до сих пор
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы, я хотел бы пережить тебя снова
Anche solo per un attimo
Хотя бы на мгновение
Io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить снова
Quella prima volta io e te
Тот первый раз, когда мы были вместе





Авторы: EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.