Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Un Fuerte No (Spanish Version of "Un Grosso No")
Un Fuerte No (Spanish Version of "Un Grosso No")
A Strong No (English Version of "Un Fuerte No")
Si
tu
quieres
oírlo
If
you
want
to
hear
it
Un
no
de
pecho
A
no
from
the
chest
Estoy
listo
a
decirlo,
ya
ves
I'm
ready
to
say
it,
you
see
Mejor
aún,
si
nos
ponemos
juntos
tú
y
yo
Even
better
if
we
say
it
together,
you
and
I
Un
poco
más,
un
poco
más
de
viento
A
little
more,
a
little
more
wind
Se
moverá,
en
medio
del
cemento
y
así
Will
move,
amidst
the
concrete
and
so
Resoplará
abriendo
una
ventana
además
It
will
breathe,
opening
a
window,
besides
Y
tal
vez,
alguno
cuenta
se
dará
And
maybe,
someone
will
realize
Que
del
fondo
de
la
noche
subirá
That
from
the
depths
of
the
night
it
will
rise
Capaz
de
ser
oído
Capable
of
being
heard
En
todas
partes
Everywhere
Y
donde
existe
un
arsenal
And
where
there's
an
arsenal
Diré
que
no
I
will
say
no
Aquello
que
no
tiene
perdón
To
that
which
has
no
forgiveness
Tan
solo
la
verdad
Only
the
truth
Nunca
se
callará
Will
never
be
silenced
Pronto
el
rumor
llegará
Soon
the
rumor
will
arrive
Y
si
no
sabes
que
es,
verás
And
if
you
don't
know
what
it
is,
you'll
see
Tan
solo
la
verdad
Only
the
truth
Nunca
se
callará
Will
never
be
silenced
Se
enfrentará
a
la
ciudad
It
will
confront
the
city
Y
a
ciertos
golpes
que
da,
verás
And
certain
blows
it
delivers,
you'll
see
Más
que
nada
More
than
anything
Dejará
alguna
señal
It
will
leave
some
mark
Golpeará
en
los
oídos
It
will
strike
the
ears
Gritado
por
más
gente
Shouted
by
more
people
También
por
quién
Also
by
those
No
ha
dicho
nunca
a
nadie
que
no
Who
have
never
said
no
to
anyone
Que
entre
los
dientes
sale
a
presión
That
comes
out
from
between
the
teeth
under
pressure
Un
poco
más
A
little
more
Un
poco
más
de
viento
A
little
more
wind
En
medio
del
cemento
y
quizás
Amidst
the
concrete
and
perhaps
Resoplará
abriendo
una
ventana
además
It
will
breathe,
opening
a
window,
besides
Y
ya
nadie
nos
podrá
decir
después
And
no
one
will
be
able
to
tell
us
afterwards
Que
no
estaba
o
que
no
pudo
comprender
That
they
weren't
there
or
that
they
couldn't
understand
Si
tú
quieres
óirlo
If
you
want
to
hear
it
Un
no
de
pecho
A
no
from
the
chest
Estoy
listo
a
decirlo,
ya
ves
I'm
ready
to
say
it,
you
see
Mejor
aún
si
lo
decimos
juntos
Even
better
if
we
say
it
together
Un
nudo
en
la
garganta
A
lump
in
the
throat
Rotundo
no
A
resounding
no
Palabra
que
no
aguanta
y
que
va
A
word
that
can't
be
held
back
and
that
goes
Directo
a
quién
Directly
to
those
Quisiera
amordazarla
sin
más
y
más
Who
would
like
to
silence
it,
no
more
and
more
Gritado
por
más
gente
Shouted
by
more
people
También
por
quién
Also
by
those
No
ha
dicho
nunca
a
nadie
que
no
Who
have
never
said
no
to
anyone
Que
entre
los
dientes
sale
a
presión
That
comes
out
from
between
the
teeth
under
pressure
Un
nudo
en
la
garganta
A
lump
in
the
throat
(Un
fuerte
no)
(A
strong
no)
(Un
nudo
en
la
garganta)
(A
lump
in
the
throat)
(Rotundo
no)
(A
resounding
no)
(Palabra
que
no
aguanta
y
que
va)
(A
word
that
can't
be
held
back
and
that
goes)
(Directo
a
quien)
(Directly
to
those)
(Quisiera
amordazarla
sin
más
y
más)
(Who
would
like
to
silence
it,
no
more
and
more)
Gritado
por
más
gente
Shouted
by
more
people
También
por
quien
Also
by
those
No
ha
dicho
nunca
a
nadie
que
no
Who
have
never
said
no
to
anyone
Que
entre
los
dientes
sale
a
presión
That
comes
out
from
between
the
teeth
under
pressure
No,
tan
solo
la
verdad
No,
only
the
truth
Nunca
se
callará,
nunca
se
callará
Will
never
be
silenced,
never
be
silenced
(No,
tan
solo
la
verdad,
nunca
se
callará,
nunca
se
callará)
(No,
only
the
truth,
will
never
be
silenced,
never
be
silenced)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, Ignacio Ballesteros Diaz, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.