Текст и перевод песни Eros Ramazzotti - Un Segundo de Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Segundo de Paz
Секунда мира
Hoy
no
tengo
ningunas
ganas
de
ver
gente
que
me
mira
Сегодня
у
меня
нет
никакого
желания
видеть
людей,
которые
на
меня
смотрят,
Ten
las
puertas
cerradas
пусть
двери
будут
закрыты.
Hoy
digo
que
no
a
quien
me
engaña,
cuenta
la
verdad
a
medias
Сегодня
я
говорю
\"нет\"
тем,
кто
обманывает,
кто
говорит
правду
наполовину,
Y
conmigo
se
ensaña
и
кто
издевается
надо
мной.
Aquí
solos
los
dos
здесь
вдвоём,
Y
el
peligro
que
se
ve,
mantendremos
distante
и
опасность,
которую
видим,
мы
держим
на
расстоянии.
Aquí
solos
los
dos
здесь
вдвоём,
Quiero
hacerlo
antes
que
el
cielo
caiga
en
un
instante
я
хочу
сделать
это,
прежде
чем
небо
обрушится
в
один
момент.
Quiero
respirar
sólo
un
segundo
esta
paz
Я
хочу
почувствовать
всего
секунду
этот
мир,
Masticando
el
aire
puro
que
hay
aquí
жуя
чистый
воздух,
который
здесь
есть,
Quiero
dedicarme
sólo
al
cariño
de
los
míos
я
хочу
посвятить
себя
только
любви
своих
близких,
Sobre
todo
si
se
trata
de
ti
особенно
если
речь
идёт
о
тебе.
Quiero
saborear
sólo
un
segundo
esta
paz
Я
хочу
насладиться
всего
секундой
этого
мира,
Y
sentir
como
penetra
dentro
en
mí
и
почувствовать,
как
он
проникает
внутрь
меня,
Veo
sueños
que
aterrizan
y
ahora
cierran
ya
las
alas
я
вижу
мечты,
которые
приземляются
и
теперь
уже
складывают
крылья,
Porque
tiempo
de
volar
hoy
no
es,
no
es
потому
что
сегодня
не
время
летать,
нет,
нет.
Vista
la
ciudad
desde
aquí
arriba
me
parece
como
un
flipper
Глядя
на
город
отсюда,
сверху,
мне
кажется,
он
похож
на
пинбол
Con
todas
esas
luces
со
всеми
этими
огнями.
Que
esto
un
juego
no
es
что
это
не
игра.
Somos
locos
que
ahora
danzan
como
bolas
atrapadas
Мы
— сумасшедшие,
которые
теперь
танцуют,
как
шарики,
застрявшие
в
ловушке.
Quiero
respirar
sólo
un
segundo
esta
paz
Я
хочу
почувствовать
всего
секунду
этот
мир,
Masticando
el
aire
puro
que
hay
aquí
жуя
чистый
воздух,
который
здесь
есть,
Quiero
dedicarme
sólo
al
cariño
de
los
míos
я
хочу
посвятить
себя
только
любви
своих
близких,
Sobre
todo
si
se
trata
de
ti
особенно
если
речь
идёт
о
тебе.
Quiero
saborear
sólo
un
segundo
esta
paz
Я
хочу
насладиться
всего
секундой
этого
мира,
Sin
las
guerras
que
tampoco
quieres
tú
без
войн,
которых
ты
тоже
не
хочешь,
Sin
disparos
de
imágenes
y
todos
los
regueros
без
выстрелов
изображений
и
всех
потоков
De
tinta
venenosa
alrededor
ядовитой
чернилы
вокруг.
Un
momento
así
Такой
момент,
Yo
no
sé
si
ya
volverá
я
не
знаю,
вернётся
ли
он,
Un
momento
así
такой
момент,
Yo
quisiera
fuese
siempre
la
normalidad
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
всегда
нормально.
Quiero
respirar
sólo
un
segundo
esta
paz
Я
хочу
почувствовать
всего
секунду
этот
мир,
Masticando
el
aire
puro
que
hay
aquí
жуя
чистый
воздух,
который
здесь
есть,
Quiero
dedicarme
sólo
al
cariño
de
los
míos
я
хочу
посвятить
себя
только
любви
своих
близких,
Sobre
todo
si
se
trata
de
ti
особенно
если
речь
идёт
о
тебе.
Quiero
saborear
solo
un
segundo
esta
paz
Я
хочу
насладиться
всего
секундой
этого
мира,
Y
sentir
como
penetra
dentro
en
mí
и
почувствовать,
как
он
проникает
внутрь
меня,
Veo
sueños
que
aterrizan
y
ahora
cierran
ya
las
alas
я
вижу
мечты,
которые
приземляются
и
теперь
уже
складывают
крылья,
Porque
tiempo
de
volar
hoy
no
es
потому
что
сегодня
не
время
летать
Veo
sueños
que
aterrizan
y
ahora
cierran
ya
las
alas
Я
вижу
мечты,
которые
приземляются
и
теперь
уже
складывают
крылья,
Porque
tiempo
de
volar
hoy
no
es
потому
что
сегодня
не
время
летать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN
Альбом
9
дата релиза
13-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.